プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et c’ est bien comme cela.
en zo hoort het ook.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
oui, c' est bien comme vous le dites.
voor de denen is er geen enkel probleem.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
le sang n' est pas un bien comme les autres.
bloed is geen product zoals alle andere producten.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vu l'utilisation constante du bien comme bureaux;
gezien het contante gebruik van het goed als kantoorruimte;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la culture n' est pas un bien comme les autres.
cultuur is niet zomaar een product.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
utiliser la première colonne comme étiquette
gebruik de eerste kolom voor labels
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
démarrer avec vos pages web favorites ou bien comme la dernière fois
opera kan starten met uw favoriete webpagina's of verdergaan met uw vorige sessie
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:
il semble que tout se passe bien et c'est bien comme cela.
wynn het ongewijzigd door de commissie is goedgekeurd, aan toont dat alle fracties het, voor wat deze richtsnoeren be treft, eens zijn over wat we nu precies van de begrotingen van de andere instellingen verwachten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de surcroît, elle fonctionne bien, comme le montre la présidence portugaise.
bovendien werkt dit instrument ook nog goed, zoals het portugees voorzitterschap overduidelijk heeft aangetoond.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vu l'utilisation licite du bien comme bureaux (avant 1991);
gezien het toegelaten gebruik van het goed als kantoorruimte (vóór 1991);
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cet avantage peut consister en tout type de bien, comme défini au tiret suivant,
dit kunnen alle voorwerpen zijn zoals gedefinieerd in het volgende streepje;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
marquer le message sélectionné comme étant lu après
geselecteerd bericht markeren als gelezen na
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
par contre, strasbourg convient parfaitement bien comme siège de l'union européenne.
straatsburg is daarentegen uitstekend geschikt als zetel van de europe se unie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il n'existe pas de difficulté quant au fond, mais bien, comme m. medina ortega l'a dit à juste
dank zij de kwalitatieve criteria kan rekening worden gehouden met de uiteenlopende situatie op de arbeidsmarkt in elk van de lidstaten en
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j' en suis reconnaissant à mme fontaine, aussi bien comme avocat que comme parlementaire européen.
niet alleen als europees volksvertegenwoordiger, maar ook als advocaat ben ik mevrouw fontaine hier heel dankbaar voor.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
afficher la période comme étant & #160;: @info: whatsthis
tijd weergeven als:@info:whatsthis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bien, comme vous le savez, pour traquer ces clones, ba'al leur a donné a chacun un traceur détectable dans toute la galaxie.
om zijn klonen te kunnen volgen heeft ba'al ze voorzien van een volgapparaat dat in de gehele melkweg traceerbaar is.
最終更新: 2016-07-03
使用頻度: 1
品質:
l’urée sous forme liquide s’utilise aussi bien comme engrais qu’à des fins industrielles.
vloeibaar ureum kan zowel als meststof als voor industriële doeleinden worden gebruikt.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
le conseil peut-il confirmer ce point, ou bien, comme nous l'espérons, le démentir?
hier zijn vandaag slechts weinig afgevaardigden aanwezig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aussi bien, comme l'a souligné le parlementaire qui m'interroge, le conseil européen attache beaucoup d'importance à la politique méditerranéenne.
betreft: de „opgeslotenen" van cyprus
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています