人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la commission constate ce qui suit:
de commissie merkt het volgende op:
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
1.1 le cese constate ce qui suit:
1.1 het eesc stelt vast dat
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ce qui suit :
het volgende :
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
À cet égard, la commission constate ce qui suit:
in dit verband merkt de commissie het volgende op:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
considérant ce qui suit,
overwegende hetgeen volgt:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 45
品質:
adopte ce qui suit:
neemt de volgende resolutie aan:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ce qui suit s'applique :
hierbij geldt:
最終更新: 2015-05-01
使用頻度: 1
品質:
elle proposait à la cour de constater ce qui suit:
.tekst niet beschikbaar in het nederlands"
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
l'analyse permet de constater ce qui suit :
uit de analyse blijkt dat:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
23 dans l’article 1 de la décision [litigieuse], la commission constate ce qui suit:
23 in artikel 1 van de [litigieuze] beschikking stelde de commissie vast:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quant au fond, la commission peut constater ce qui suit:
inhoudelijk kan de commissie het volgende vaststellen:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
par ailleurs, en ce qui concerne la situation de la recherche fondamentale au niveau européen, la commission constate ce qui suit:
wat betreft de situatie van het fundamenteel onderzoek in europa stelt de commissie verder het volgende vast:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
l'appréciation d'ensemble permet de constater ce qui suit :
uit de algemene beoordeling kan het volgende worden opgemaakt :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce qui concerne la qualification d’afr en tant qu’entreprise en difficulté au sens des lignes directrices, la commission constate ce qui suit.
wat betreft de vraag of afr een onderneming in moeilijkheden in de zin van de richtsnoeren is, doet de commissie het volgende opmerken.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(179) l'enquête ultérieure a permis de constater ce qui suit:
(179) bij dit onderzoek bleek dat:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(44) en ce qui concerne l’application du plafond de minimis aux différentes offres des centres, la commission constate ce qui suit:
(44) wat de toepassing betreft van het de minimis-plafond op de diverse faciliteiten die door de centra worden geboden, stelt de commissie het volgende vast:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
j'aimerais cependant constater ce qui suit. c'est mieux que nous ayons cité gibraltar ici.
toch zou ik het volgende willen vaststellen: het is beter dat wij gibraltar hier vermelden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
pour la période actuelle de programmation (2000-2006), et pendant ces premières années, nous pouvons constater ce qui suit:
in de eerste jaren van de huidige periode (2000-2006) tekent zich al de volgende situatie af:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de façon plus particulière, la mission a constaté ce qui suit concernant le burundi. les partis politiques ne sont manifes tement pas encore arrivés à un dialogue constructif.
het antwoord is moeilijk te geven, maar de internationale gemeenschap moet hoe dan ook doorgaan pressie uit te oefenen, want dankzij die druk is in ieder geval de benarde situatie niet verder uit de hand gelopen en zijn er zelfs heel lichte verbeteringen in de wacht gesleept.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce qui concerne, en particulier, la condition de résidence sur place au 3 octobre 1990 prévue par la loi sur les compensations, la commission a constaté ce qui suit:
in het bijzonder met betrekking tot de in de compensatiewet gestelde voorwaarde van vestiging op 3 oktober 1990, stelde de commissie vast:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: