人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
faire preuve de diligence
benaarstigen
最終更新: 2016-08-14
使用頻度: 1
品質:
faire preuve de minutie.
accuratesse.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
faire preuve de disponibilité;
getuigt van beschikbaarheid;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
faire preuve de négligence envers
verwaarlozen
最終更新: 2016-08-05
使用頻度: 1
品質:
enfin, il doit faire preuve de :
tenslotte dient hij blijk te geven van :
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
ils doivent faire preuve de réserve.
zij moeten zich beheersen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
faire preuve de bon sens et de prudence
gezond verstand gebruiken en voorzichtig zijn
最終更新: 2019-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
il faut cependant faire preuve de prudence.
tientallen uit die geheime steden zijn weg, waarnaartoe, we weten het niet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans des domaines parallèles, la commission a su faire preuve de la volonté politique nécessaire.
op parallelle terreinen heeft de commissie die politieke wil wél getoond.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est aussi faire preuve de justice.
sommingen zijn geen voorstander van het ingrijpen in het marktproces, terwijl anderen opteren voor een structurele ingreep.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce serait faire preuve de peu de perspicacité.
mijn fractie zou dan tegen het verslag stemmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
convaincre, négocier et faire preuve de persévérance.
overtuigen, onderhandelen en doorzettingsvermogen.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
ce serait vraiment faire preuve de courte vue.
de commissie heeft niets te verbergen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aujourd'hui, sachons faire preuve de cohérence.
laten wij vandaag consequent zijn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
certes, nos partenaires devront faire preuve de souplesse.
ik ben van mening dat wij op dat gebied een speciale rol kunnen spelen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
on pourrait peutêtre faire preuve de plus d'authenticité.
in de wet op de parlementsleden is nadrukkelijk vastgelegd dat het aannemen door parlementsleden strafrechtelijk verboden is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
faire preuve de pensée novatrice, créative et flexible.
vermogen tot vernieuwendcreatief en flexibel denken.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
ces opérateurs doivent donc faire preuve de discrétion pour protéger leur propre capital, exposé au risque de position.
discretie van de handelaar is vereist om zijn eigen vermogen te beschermen tegen positierisico.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:
参照:
l'inspection générale peut, en faisant preuve de la discrétion nécessaire, convoquer les membres de la police fédérale ou de la police locale aux fins de les entendre.
de algemene inspectie kan, met de daartoe nodige discretie, de leden van de federale politie of van de lokale politie oproepen om ze te verhoren.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils observent la discrétion nécessaire en ce qui concerne les informations de caractère confidentiel dont ils disposent sur la société.
zij zijn tot geheimhouding verplicht ten aanzien van de inlichtingen die op de vennootschap betrekking hebben en een vertrouwelijk karakter dragen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: