検索ワード: dia, les solliciter par ci, (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

dia, les solliciter par ci,

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

une fusillade par-ci, une agression par-là.

スペイン語

balacera aquí, atraco allá.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les acteurs politiques s'abstiendront rigoureusement à les solliciter pour les activités politiques.

スペイン語

los protagonistas políticos se abstendrán rigurosamente de incitarlos a realizar actividades políticas.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le gouvernement approuvera les renvois sollicités par la renamo.

スペイン語

el gobierno dispondrá la remoción cuando lo solicite la renamo.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les dérogations sollicitées par les etats membres visent à :

スペイン語

las excepciones solicitadas por los estados miembros tienen por objeto:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il convient donc que les entrepreneurs reçoivent une formation qui les rende réceptifs à ces réactions, et leur apprenne même à les solliciter.

スペイン語

como consecuencia de ello, es preciso enseñar a los empresarios a ser receptivos a esa retroinformación, que desde luego deben recabar.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les avis peuvent être sollicités par contact direct, par écrit ou via un site internet.

スペイン語

los comentarios podrán solicitarse personalmente, por escrito o por medio de un sitio en la internet.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

— d'instruction adopter les mesures sollicitées par le requérant.

スペイン語

en traducción.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

afin d'accroître l'implication des partenaires sociaux, les États membres devraient les solliciter à un stade plus précoce.

スペイン語

para reforzar la participación de los interlocutores sociales en la elaboración de los planes nacionales de acción (pna), los estados miembros deberían asociar a los interlocutores en una fase más temprana del proceso.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'iraq serait peu disposé à les solliciter à cet égard car, selon lui, il n'était pas légalement habilité à le faire.

スペイン語

el iraq se sentía renuente a pedir dicha autorización porque declaró que no tenía competencia jurídica para solicitarla.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une institution ici, un service là, un département par-ci, un bureau ailleurs et des missions partout...

スペイン語

una institución aquí, un servicio allá, un departamento acullá, una oficina en otra parte y representaciones por todos lados.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il y a été apporté beaucoup de petites modifications, et par-ci par-là de plus importantes.

スペイン語

sí se han introducido muchas modificaciones, algunas pequeñas, otras de mayor importancia. está muy claro que existen malentendidos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

des contributions régionales seront sollicitées par la suite.

スペイン語

las aportaciones regionales se recabarán a partir de ese momento.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

certains pressentent activement les ong pour qu'elles leur communiquent des renseignements tandis que d'autres se contentent de recevoir des renseignements sans les solliciter.

スペイン語

algunos solicitan activamente información de las organizaciones no gubernamentales mientras que otros se conforman con recibir la información en forma pasiva.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ii. complement d'information sollicite par le comite

スペイン語

ii. complemento de informacion solicitado por el comite

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

avis de l’agence sollicité par la commission ou les États membres

スペイン語

dictamen de la agencia solicitado por la comisión o los estados miembros

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

sollicités par les etats membres avant 2001: généralement disponibles en anglais seulement

スペイン語

emitidos a petición de los estados miembros antes de 2001: disponibles solamente en inglés como norma general

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フランス語

339. dans le cadre politicoinstitutionnel qui prévaut, les soins de santé reposent sur le principe de la disponibilité des services pour qui les sollicite.

スペイン語

339. el principio que rige la atención en salud, dentro del marco político-institucional prevaleciente, es la disponibilidad de los servicios a quien los requiera.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au paragraphe 1, remplacer le mot "sollicité" par le mot "demandé".

スペイン語

en el apartado 2, debe sustituirse la expresión "solicitado" por "pedido".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

peuvent être sollicitées par tout demandeur défini respectivement dans les clauses 6.2.1 et 6.1.1.

スペイン語

sea solicitado por cualquiera de los solicitantes definidos en los apartados 6.2.1 y 6.1.1, respectivamente.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,781,484 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK