プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
demain, il pleuvra.
mañana va a llover.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
j'espère qu'il pleuvra demain.
espero que llueva mañana.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain.
no sé si mañana lloverá o no.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
d'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.
según el periódico, va a llover hoy.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
le bonheur est réel que si il est partagé
n felicidad? 's real que s ojos se comparte
最終更新: 2013-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
& filtrer les courriels si il sont plus gros que
& filtrar mensajes si son más grandes que
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pile de cartes gagnées (si il y en a)
pila de cartas ganadas (si las hay)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
que le monde serait ennuyeux si il était uniforme.
qué aburrido sería el mundo si todos fuésemos iguales.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
les policiers te protégeront de leurs corps si il le faut !"
los policías te protegerán con sus propios cuerpos de ser necesario!”
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
les tournois se tiendront si il y a un minimum de 20 joueurs.
el mínimo de jugadores por torneo es de 20.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
"demain il pleuvra, et tout ce noir s'en ira," a-t-il dit.
"mañana lloverá, y toda esta oscuridad se irá," dijo.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en effet, le médicament agira uniquement si il est pris tout le temps.
el medicamento sólo funcionará si se lo toma durante todo ese tiempo.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais ce qui reste flou c'est si il existe un lien entre les deux.
pero lo que no queda claro es si hay una conexión entre los dos.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
si il y a trop de gens appartenant à ces deux catégories, alors la démocratie est en danger.
de haber más de esos dos grupos de personas en la sociedad, la democracia correría peligro.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
jeter le vaccin si il n'est pas utilise dans les 30 minutes suivant sa reconstitution.
deseche la vacuna reconstituida si no es utilizada en 30 minutos.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
16.5 les mariages forcés ne sont pas courants même si il est connu qu'il y en a.
16.5 los matrimonios forzados no son habituales, aunque consta su existencia.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
le passage direct de la monothérapie à l'association à dose fixe peut être envisagé si il est cliniquement justifié.
cuando sea clínicamente adecuado, se puede considerar el cambio directo desde la monoterapia a la combinación a dosis fija.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
l’efficacité de yentreve est renforcée si il est associé à un programme de rééducation périnéo- sphinctérienne.
la eficacia de yentreve se refuerza cuando se combina con el programa denominado rehabilitación muscular del suelo pélvico (rmsp).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
voltaire décrivait le fanatique d’hier comme si il décrivait celui d’aujourd’hui !
la descripción de voltaire del fanático de antes se aplica al de hoy.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
par exemple : si un joueur accumule 399 etoiles un jour donné, cela comptera comme si il avait accumulé aucune etoile pour ce jour.
por ejemplo: si un jugador acumuló 399 estrellas en cierto día, será considerado como si ese día no hubiese acumulado estrellas.
最終更新: 2016-07-08
使用頻度: 2
品質:
参照: