プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je viens de hollande.
galing ako sa olanda.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
joseph leur dit: je viens de vous le dire, vous êtes des espions.
at sinabi sa kanila ni jose, iyan ang sinasalita ko sa inyo, na aking sinasabi, kayo'y mga tiktik;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
ako'y dumarating na madali: panghawakan mong matibay ang nasa iyo, upang huwag kunin ng sinoman ang iyong putong.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
c`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.
kung paanong sa pahayag ay ipinakilala sa akin ang hiwaga, gaya ng isinulat ko nang una sa ilang salita.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
un autre dit: je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller.
at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
moi, je le connais; car je viens de lui, et c`est lui qui m`a envoyé.
siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ainsi, comme je viens de le dire à pharaon, dieu a fait connaître à pharaon ce qu`il va faire.
iyan ang bagay na sinalita ko kay faraon: ang gagawin ng dios, ipinaalam kay faraon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
celui qui atteste ces choses dit: oui, je viens bientôt. amen! viens, seigneur jésus!
ang sumasaksi sa mga bagay na ito ay nagsasabi, oo: ako'y madaling pumaparito. siya nawa: pumarito ka panginoong jesus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
il dit ensuite: voici, je viens pour faire ta volonté. il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.
saka sinabi niya, narito, ako'y pumarito upang gawin ang iyong kalooban. inaalis niya ang una, upang maitatag ang ikalawa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
car je suis l`Éternel, ton dieu, qui fortifie ta droite, qui te dis: ne crains rien, je viens à ton secours.
sapagka't akong panginoon mong dios, ay hahawak ng iyong kanang kamay, na magsasabi sa iyo, huwag kang matakot; aking tutulungan ka.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-là.
ngayo'y naparito ako upang ipatalastas sa iyo kung ano ang mangyayari sa iyong bayan sa mga huling araw; sapagka't ang pangitain ay ukol sa maraming mga araw pa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
car ton serviteur reconnaît qu`il a péché. et voici, je viens aujourd`hui le premier de toute la maison de joseph à la rencontre du roi mon seigneur.
sapagka't nalalaman ng iyong lingkod na ako'y nagkasala: kaya't, narito, ako'y naparirito sa araw na ito, na una sa lahat ng sangbahayan ni jose upang lumusong na salubungin ang aking panginoon na hari.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ne crains rien, vermisseau de jacob, faible reste d`israël; je viens à ton secours, dit l`Éternel, et le saint d`israël est ton sauveur.
huwag kang matakot, ikaw na uod na jacob, at kayong mga tao ng israel; aking tutulungan ka, sabi ng panginoon, at ang iyong manunubos ay ang banal ng israel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.
nang magkagayo'y sinabi ko, narito, ako'y pumarito (sa balumbon ng aklat ay nasusulat tungkol sa akin.) upang gawin, oh dios, ang iyong kalooban.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.
huwag kang matakot, sapagka't ako'y sumasaiyo; huwag kang manglupaypay, sapagka't ako'y iyong dios; aking palalakasin ka; oo, aking tutulungan ka; oo, aking aalalayan ka ng kanang kamay ng aking katuwiran.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?
at sinabi niya sa nagaalaga ng ubasan, narito, tatlong taon nang pumaparito akong humahanap ng bunga sa puno ng igos na ito, at wala akong masumpungan: putulin mo; bakit pa makasisikip sa lupa?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: