Şunu aradınız:: je viens d'algérie (Fransızca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Tagalog

Bilgi

French

je viens d'algérie

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Tagalogca

Bilgi

Fransızca

je viens de hollande.

Tagalogca

galing ako sa olanda.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

joseph leur dit: je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

Tagalogca

at sinabi sa kanila ni jose, iyan ang sinasalita ko sa inyo, na aking sinasabi, kayo'y mga tiktik;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Tagalogca

ako'y dumarating na madali: panghawakan mong matibay ang nasa iyo, upang huwag kunin ng sinoman ang iyong putong.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.

Tagalogca

kung paanong sa pahayag ay ipinakilala sa akin ang hiwaga, gaya ng isinulat ko nang una sa ilang salita.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un autre dit: je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller.

Tagalogca

at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi, je le connais; car je viens de lui, et c`est lui qui m`a envoyé.

Tagalogca

siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, comme je viens de le dire à pharaon, dieu a fait connaître à pharaon ce qu`il va faire.

Tagalogca

iyan ang bagay na sinalita ko kay faraon: ang gagawin ng dios, ipinaalam kay faraon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui qui atteste ces choses dit: oui, je viens bientôt. amen! viens, seigneur jésus!

Tagalogca

ang sumasaksi sa mga bagay na ito ay nagsasabi, oo: ako'y madaling pumaparito. siya nawa: pumarito ka panginoong jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il dit ensuite: voici, je viens pour faire ta volonté. il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.

Tagalogca

saka sinabi niya, narito, ako'y pumarito upang gawin ang iyong kalooban. inaalis niya ang una, upang maitatag ang ikalawa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car je suis l`Éternel, ton dieu, qui fortifie ta droite, qui te dis: ne crains rien, je viens à ton secours.

Tagalogca

sapagka't akong panginoon mong dios, ay hahawak ng iyong kanang kamay, na magsasabi sa iyo, huwag kang matakot; aking tutulungan ka.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-là.

Tagalogca

ngayo'y naparito ako upang ipatalastas sa iyo kung ano ang mangyayari sa iyong bayan sa mga huling araw; sapagka't ang pangitain ay ukol sa maraming mga araw pa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car ton serviteur reconnaît qu`il a péché. et voici, je viens aujourd`hui le premier de toute la maison de joseph à la rencontre du roi mon seigneur.

Tagalogca

sapagka't nalalaman ng iyong lingkod na ako'y nagkasala: kaya't, narito, ako'y naparirito sa araw na ito, na una sa lahat ng sangbahayan ni jose upang lumusong na salubungin ang aking panginoon na hari.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne crains rien, vermisseau de jacob, faible reste d`israël; je viens à ton secours, dit l`Éternel, et le saint d`israël est ton sauveur.

Tagalogca

huwag kang matakot, ikaw na uod na jacob, at kayong mga tao ng israel; aking tutulungan ka, sabi ng panginoon, at ang iyong manunubos ay ang banal ng israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ko, narito, ako'y pumarito (sa balumbon ng aklat ay nasusulat tungkol sa akin.) upang gawin, oh dios, ang iyong kalooban.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.

Tagalogca

huwag kang matakot, sapagka't ako'y sumasaiyo; huwag kang manglupaypay, sapagka't ako'y iyong dios; aking palalakasin ka; oo, aking tutulungan ka; oo, aking aalalayan ka ng kanang kamay ng aking katuwiran.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

Tagalogca

at sinabi niya sa nagaalaga ng ubasan, narito, tatlong taon nang pumaparito akong humahanap ng bunga sa puno ng igos na ito, at wala akong masumpungan: putulin mo; bakit pa makasisikip sa lupa?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,019,698 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam