人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cox désolé, mais ce soir, nous avons eu une réponse de bureaucrate.
vor zwei jahren forderte ich in einem schreiben an herrn kommissar mario monti erneut die durchführung einer
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cela exige aussi une réponse claire de la part de l'industrie.
dagegen beste hen keine grundsätzlichen bedenken. die kommission
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces deux groupes de réactions méritent une réponse de la part de la commission.
der andere fragenbereich wird nicht so häufig zitiert, dafür aber besonders unterstrichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j'espère que nous recevrons, sur ce point, une réponse de la part de la commission.
dies woute ich unbedingt gesagt haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous voulons une réponse de la commission sur toutes ces questions.
das italienische transportsystem besteht nicht allein aus malpensa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(pas de réponse de la part du commissaire)
(keine antwort der kommission)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette invitation est restée sans réponse de la part de la commission.
der hohe gehalt an wachs [läßt sich] dadurch erklären, daß es sich um alte Öle [handelt]."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
j'aimerais obtenir une réponse de la commission.
laut dem euro-barometer von november 1989 steht die einigung europas für die befragten auf der prioritätenliste weit unten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
madame le président, j'attends donc une réponse positive de la part de la commission.
im grunde klappt es doch nirgends mit der kohlendioxid-reduktionspolitik der mitgliedstaaten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(de la part de mlle alice.)
(mit alice's grüßen).
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
je voudrais recevoir une réponse de la part de m. duisenberg concernant certaines questions qui ont été posées.
sehr gern hätte ich von herrn duisenberg noch antworten auf einige der aufgeworfenen fragen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
je trouve cela particulièrement extravagant et j'aimerais avoir une réponse plus précise de la part de m. wijsenbeek.
ich halte dies für besonders unsinnig und hätte dazu gerne eine genauere antwort von herrn wijsenbeek.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il a donc bien reçu une réponse de mon groupe et il est trompeur de sa part de prétendre le contraire.
es handelt sich um ein problem, das uns direkt angeht und das - wie uns bewußt ist - von großer bedeutung ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'attitude du maître sollicitera un certain type de réponse de la part de l'enfant.
die haltung des lehrers fordert eine bestimmte reaktion des kindes heraus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
et elle est conditionnelle, puisqu'elle dépend d'une réponse similaire de la part de nos partenaires commerciaux. ciaux.
die vereinigten staaten selbst schlossen ein abkommen mit kanada und mexiko, das nafta-abkommen, und wollten deswegen weitere klärungen in form von unter-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il s' agit d' une question politique requérant une réponse rapide de la part de la conférence intergouvernementale et de ce parlement.
dies ist eine politische frage, die von der regierungskonferenz und von diesem parlament eine rasche antwort verlangt.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
or, rien ne nous prouve qu'il y a eu une volonté, de la part de la commission juridique, de faire cette vérification.
damit ist auch das zweite von herrn galland vorgebrachte argument entkräftet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sur les 294 questionnaires envoyés, nous avons reçu des réponses de la part de 107 demandeurs n'ayant pas reçu de support.
6. von den 294 verschickten fragebogen kamen 107 ausgefüllt zurück.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j'aimerais recevoir une réponse de la part du conseil et de la commission car le parlement a toujours lancé des mises en garde contre cette situation.
zuvörderst, weil norwegen aufgrund seiner größe bereits alleine mehr als 95% der bevölkerung des efta-pfeilers repräsentiert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deuxièmement, afin de démontrer que mon sens de la courtoisie est un peu plus développé que le sien je lui promets une réponse de la part de mon collègue, le commissaire marin.
das ist eine größenordnung, die ich wiederholen möchte: zur zeit leben mehr menschen als je in der geschichte der menschheit gestorben sind!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: