Você procurou por: avons nous eu une réponse de la part de rolf (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

avons nous eu une réponse de la part de rolf

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

cox désolé, mais ce soir, nous avons eu une réponse de bu­reaucrate.

Alemão

vor zwei jahren forderte ich in einem schreiben an herrn kommissar mario monti erneut die durchführung einer

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela exige aussi une réponse claire de la part de l'industrie.

Alemão

dagegen beste hen keine grundsätzlichen bedenken. die kommission

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces deux groupes de réactions méritent une réponse de la part de la commission.

Alemão

der andere fragenbereich wird nicht so häufig zitiert, dafür aber besonders unter­strichen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'espère que nous recevrons, sur ce point, une réponse de la part de la commission.

Alemão

dies woute ich unbe­dingt gesagt haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous voulons une réponse de la commission sur toutes ces questions.

Alemão

das italienische transportsystem besteht nicht allein aus malpensa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(pas de réponse de la part du commissaire)

Alemão

(keine antwort der kommission)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette invitation est restée sans réponse de la part de la commission.

Alemão

der hohe gehalt an wachs [läßt sich] dadurch erklären, daß es sich um alte Öle [handelt]."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

j'aimerais obtenir une réponse de la commission.

Alemão

laut dem euro-barometer von november 1989 steht die einigung europas für die befragten auf der prioritätenliste weit unten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

madame le président, j'attends donc une réponse positive de la part de la commission.

Alemão

im grunde klappt es doch nirgends mit der kohlendioxid-reduktionspolitik der mitgliedstaaten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(de la part de mlle alice.)

Alemão

(mit alice's grüßen).

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je voudrais recevoir une réponse de la part de m. duisenberg concernant certaines questions qui ont été posées.

Alemão

sehr gern hätte ich von herrn duisenberg noch antworten auf einige der aufgeworfenen fragen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je trouve cela particulièrement extravagant et j'aimerais avoir une réponse plus précise de la part de m. wijsenbeek.

Alemão

ich halte dies für besonders unsinnig und hätte dazu gerne eine genauere antwort von herrn wijsenbeek.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a donc bien reçu une réponse de mon groupe et il est trompeur de sa part de prétendre le contraire.

Alemão

es handelt sich um ein problem, das uns direkt angeht und das - wie uns bewußt ist - von großer bedeutung ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'attitude du maître sollicitera un certain type de réponse de la part de l'enfant.

Alemão

die haltung des lehrers fordert eine bestimmte reaktion des kindes heraus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et elle est conditionnelle, puisqu'elle dépend d'une réponse similaire de la part de nos partenaires commerciaux. ciaux.

Alemão

die vereinigten staaten selbst schlossen ein abkommen mit kanada und mexiko, das nafta-abkommen, und wollten deswegen weitere klärungen in form von unter-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s' agit d' une question politique requérant une réponse rapide de la part de la conférence intergouvernementale et de ce parlement.

Alemão

dies ist eine politische frage, die von der regierungskonferenz und von diesem parlament eine rasche antwort verlangt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

or, rien ne nous prouve qu'il y a eu une volonté, de la part de la commission juridique, de faire cette vérification.

Alemão

damit ist auch das zweite von herrn galland vorgebrachte argument entkräftet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sur les 294 questionnaires envoyés, nous avons reçu des réponses de la part de 107 demandeurs n'ayant pas reçu de support.

Alemão

6. von den 294 verschickten fragebogen kamen 107 ausgefüllt zurück.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'aimerais recevoir une réponse de la part du conseil et de la commission car le parlement a toujours lancé des mises en garde contre cette situation.

Alemão

zuvörderst, weil norwegen aufgrund seiner größe bereits alleine mehr als 95% der bevölkerung des efta-pfeilers repräsentiert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deuxièmement, afin de démontrer que mon sens de la courtoisie est un peu plus développé que le sien je lui promets une réponse de la part de mon collègue, le commissaire marin.

Alemão

das ist eine größenordnung, die ich wiederholen möchte: zur zeit leben mehr menschen als je in der geschichte der menschheit gestorben sind!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,979,662 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK