検索ワード: bromobutyl (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

bromobutyl

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

flacon pet avec bouchon bromobutyl

ドイツ語

pet-flasche mit brombutyl- gummistopfen

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

flacon verre avec bouchon bromobutyl

ドイツ語

glasflasche mit brombutyl- gummistopfen

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bouchon en bromobutyl avec joint de couleur rouille.

ドイツ語

bromobutyl stopfen mit rostfarbenem verschluss.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

フランス語

chaque flacon est fermé par un bouchon bromobutyl et scellé avec une capsule en aluminium.

ドイツ語

jede flasche ist mit einem brombutylgummistopfen verschlossen und mit einer aluminiumkappe versiegelt.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les flacons sont tous deux fermés avec un bouchon en bromobutyl et une capsule d’aluminium.

ドイツ語

beide flaschen sind mit einem bromobutylstopfen und einem aluminiumkappe verschlossen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bondronat est disponible en boîtes contenant 1 flacon (flacon de verre de type i de 2 ml avec un bouchon en bromobutyl).

ドイツ語

bondronat ist in packungen mit 1 durchstechflasche erhältlich (2-ml-durchstechflasche aus glas, klasse i, mit bromobutyl-gummistopfen).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).

ドイツ語

0,5 ml suspension in einer fertigspritze (glas typ i) mit einem kolbenstopfen aus brombutylgummi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

フランス語

flacon en verre (type 1) muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl/polyisoprène et d’un capuchon de plastique inviolable.

ドイツ語

durchstechflasche aus glas (typ 1), die mit einem brombutyl-/polyisopren-gummistopfen und einem vor manipulationen schützenden schnappdeckel aus plastik verschlossen ist.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

flacon en verre de 10 ml (type 1) muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl/polyisoprène et d’un capuchon inviolable en plastique.

ドイツ語

10 ml durchstechflasche aus glas (typ 1), die mit einem brombutyl-/polyisopren-gummistopfen und einem vor manipulationen schützenden schnappdeckel aus plastik verschlossen ist.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le capuchon de l’embout et le piston de la seringue sont fabriqués en élastomère bromobutyle.

ドイツ語

die kappe auf der spritzenspitze und der kolben bestehen aus bromobutyl-gummi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,794,088,246 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK