検索ワード: désespérance (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

désespérance

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

la désespérance envahit nos rues, nos quar­tiers et nos villes.

ドイツ語

die hoffnungslosigkeit macht sich in unseren straßen, unseren wohnvierteln und unseren städten breit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par tout le risque est au désespoir ou tout au moins à la désespérance.

ドイツ語

die maßnahmen, die von zeit zu zeit vorgeschlagen wurden, sind nichts weiter als technokratische rezepte, die in vielen fällen die eigentlichen probleme verkennen oder verfälschen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ne créons pas parmi leur population un sentiment de désespérance et d'abandon.

ドイツ語

dies ist eine ver antwortung, der wir uns stellen müssen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est justement aux causes de cette désespérance que nous ne nous sommes point attaqués.

ドイツ語

die beteiligung der gemeinschaft an der unterstützung des strukturanpassungsprozesses in den akp-staaten stellt sicher eine der größten herausforderungen dar, auf die wir bei der anwendung des iv. lomé-abkommens stoßen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et, cela, on le doit à une certaine désespérance du travail-vidé de son sens, de sa valeur.

ドイツ語

und dies ist auf eine gewisse enttäuschung über die arbeit, die ihren sinn und ihren wert verloren hat, zurückzuführen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la désespérance sociale générée par ces décisions se transforme immanquablement en désespérance politique et cette désespérance politique est une menace permanente pour la démocratie.

ドイツ語

die soziale verzweiflung, zu der solche entscheidungen führen, wird unweigerlich in politische verzweiflung umschlagen, die eine ständige bedrohung der demokratie darstellt.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

on dirait qu'il joue avec la vie, quand il ne se laisse pas saisir par la désespérance (...).

ドイツ語

wir alle tragen die verantwortung für die antworten auf diese fragen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

saridakis tuations de désespoir, sinon de désespérance, qui les feront se tourner vers des solutions bien éloignées du modèle de vie occidental qui est celui de la justice dans la liberté.

ドイツ語

arbeitslosigkeit betroffen sind. dem tenor der frage entnehme ich, daß herr fitzgerald sich auf die ver öffentlichung von young scot, junger schotte, in schottland, auf ung-abz, ein in dänemark durch geführtes programm, und auf das in der provinz rom durchgeführte programm viaggio bezieht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il y a un état de désespérance, que j'ai décrit au mois de janvier, et qui amène les jeunes à l'action violente que vous connaissez.

ドイツ語

die meisten haben es nicht getan oder haben in vielfältiger weise die regelungen verzögert. gegen sechs länder befaßte die kommis sion den gerichtshof.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

isler­beguin (v). ­ monsieur le président, faut­il attendre la désespérance totale, qui se termine souvent par la violence, pour agir?

ドイツ語

zweitens: eine kräftige finanzielle unterstützung der wirtschaftspolitischen bemühungen um die modernisierung armeniens.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est en effet au travers des situations injustes qui s'étaient créées dans cette région que certaines formes de refus ont pu apparaître, conduisant à la désespérance et à la violence.

ドイツ語

das hieße, daß wir europäer, nachdem wir den stadt-staat und dann den nationalstaat geschaffen hatten, eine neue form der politik erfunden haben, aber nicht in der lage sind, eine solche form bei uns selbst anzuwenden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je suis de ceux qui pensent que la vraie réponse à la désespérance ou à l’ espoir fou des êtres humains ne consiste évidemment pas à fermer les portes, à faire preuve de brutalité ou d’ inhumanité.

ドイツ語

ich gehöre zu denen, die der meinung sind, dass die wirkliche antwort auf die hoffnungslosigkeit, auf die verzweifelte hoffnung der menschen natürlich nicht darin besteht, die tore zu schließen, brutal oder unmenschlich zu reagieren.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

et la contribution des gouvernements arabes n'a certainement pas été d'apporter un sou tien matériel aux gouvernements des etats du front, à tous les hommes et femmes plongés dans le malheur, à tous les jeunes qui vivaient dans ces camps dans une complète désespérance.

ドイツ語

wir müssen allen klar machen, daß die mangelnde beachtung von gemein schaftsnormen - und es fehlt dabei nicht an beispielen - auf eine verletzung ihrer rechte als europäische bürger hinausläuft.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,796,910,529 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK