プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
commutation d'isotype
class switching
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
anticorps monoclonaux spécifiques pour un isotype d'immunoglobuline.
für einen immunoglobulin-isotyp spezifische monoklonale antikörper.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
anticorps monoclonaux transformés contre une isotype d'immunoglobuline
umgestaltete monoklonale antikörper gegen ein immunglobulinisotyp
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
un patient a été testé positif pour l'isotype ige (0,2 %).
ein patient wurde positiv auf ige-isotyp getestet (0,2 %).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
quatre patients ont été testés positifs pour l'isotype ige (0,9 %).
vier patienten wurden positiv auf ige-isotyp getestet (0,9 %).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
anticorps monoclonal selon la revendication 1, ledit anticorps ayant l'isotype igg2a.
monoklonaler antikörper nach anspruch 1, wobei der antikörper vom igg2a isotyp ist.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
Évaluation à long terme de la concentration en anticorps, de leur isotype et de leur corrélation aux autres paramètres thérapeutiques
bewertung der langfristigen antikörperspiegel, isotypen und der korrelation zu anderen therapeutischen parametern
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
composition selon la revendication 1, dans laquelle les anticorps monoclonaux présentent l'isotype igg ou igm.
zusammensetzung nach anspruch 1, wobei die monoklonalen antikörper igg- oder igm-isotypie zeigen.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
anticorps polyclonal naturel humain de l'isotype igm, cet anticorps étant réactif avec une protamine humaine.
menschlicher und naturlicher polyclonaler antikörper des igm-isotyps, der mit einem menschlichen protamin reagiert.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
composition vaccinale selon la revendication 10, dans laquelle la réponse immune produit des anticorps d'isotype igg ou iga.
die impfstoff-zusammensetzung nach anspruch 10, worin die immunantwort antikörper des igg- oder des iga-lsotyps produziert.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
procédé selon l'une quelconque des précédentes revendications, dans lequel la zéolithe est une structure à réseau isotype de la ferriérite.
verfahren nach mindestens einem der vorhergehenden ansprüche, wobei der zeolith eine isotypische ferrierit-gerüststruktur ist.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
procédé conforme à l'une des revendications précédentes, dans lequel la structure de réseau de la zéolite est un isotype de celle de la ferriérite.
verfahren nach mindestens einem der vorhergehenden ansprüche, wobei der zeolith eine gerüststruktur vom ferrierit-isotyp aufweist.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
utilisation suivant la revendication 12, dans laquelle l'igg présente l'isotype igg-1 ou igg-3.
verwendung nach anspruch 12, worin das igg vom igg-1- oder igg-3-isotyp ist.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
anticorps igg ou fragment d'anticorps igg monoclonal isotype, qui a subi une manipulation de manière à contenir un site de glycosylation dans la région constante non fc des chaínes lourdes.
monoklonaler/s igg-antikörper oder igg-antiköiperfragment vom isotyp, der/das so umgebaut ist, dass er/es eine glykosylierungsstelle in der nicht-fc-konstanten schwerkettigen region enthält.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
animal transgénique selon l'une quelconque des revendications précédentes, les deux régions variables étant dérivées d'un isotype d'immunoglobuline.
transgenes tier nach einem der vorstehenden ansprüche, worin beide der variablen regionen von einem immunglobulinisotyp abgeleitet sind.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
isotypes des anticorps
immunglobulin-isotypen
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。