検索ワード: ingredients (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

ingredients

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

b ) les ingredients ;

ポルトガル語

b) os ingredientes;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- qui sont exempts de certains ingredients .

ポルトガル語

- que não contenham certos ingredientes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

denrees alimentaires et ingredients alimentaires traites

ポルトガル語

alimentos e ingredientes alimentares tratados por

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

denrees et ingredients alimentaires traites par ionisation

ポルトガル語

alimentos e ingredientes alimentares tratados por radiaÇÃo ionizante

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- qui sont obtenus a partir de certains ingredients ,

ポルトガル語

- que forem obtidos a partir de certos ingredientes,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chaque ml de zolvix solution buvable orange clair contient 25 mg de monépantel autres ingredients:

ポルトガル語

cada ml de zolvix solução oral laranja transparente contém 25 mg de monepantel lista de excipientes:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

liste du (des) principe(s) actif(s) et autres ingredients

ポルトガル語

descriÇÃo da(s) substÂncia(s) ativa(s) e outra(s) substÂncia(s)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nouveaux aliments et nouveaux ingredients alimentaires (proposition de règlement du parlement européen et du conseil)

ポルトガル語

gÉneros alimentÍcios e ingredientes alimentares novos (proposta de regulamento do parlamento europeu e do conselho)

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quantité disponible @label: spinbox number of missing ingredients allowed when doing a search by ingredients

ポルトガル語

quantidade disponível@ label: spinbox number of missing ingredients allowed when doing a search by ingredients

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

liste du (des) principe(s) actif(s) et d’autres ingredients

ポルトガル語

descriÇÃo da (s) substÂncia (s) activa (s) e outra (s) substÂncia (s)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

フランス語

b ) peuvent etre etablies des categories regroupant des ingredients dont la declaration est prevue a l ' article 5 paragraphes 4 et 6 ;

ポルトガル語

b) ao estabelecimento de categorias de ingredientes cuja declaração esteja previstas nos nos 4 e 6 do artigo 5o;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

liste du (des) substance (s) active(s) et autre(s) ingredients(s)

ポルトガル語

descriÇÃo da(s) substÂncia(s) ativa(s) e outra(s) substÂncia(s)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

produits à base d’épices susceptibles d’être infestés (dont pappadam), conditionnés par mccormick (uk) ltd, british pepper and spice ltd, east anglian food ingredients et pataks foods ltd

ポルトガル語

produtos à base de especiarias sujeitos a infestações ocasionais (incluindo pappadams) transformados por mccormick (uk) ltd, british pepper and spice ltd, east anglian food ingredients e pataks foods ltd

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,969,359 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK