検索ワード: pertinemment (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

pertinemment

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

et les autorités iraniennes savent pertinemment que nous y sommes opposés.

ポルトガル語

as autoridades iranianas estão bem cientes da nossa oposição à pena de morte.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il sait pertinemment que notre reine est un chef d' État apolitique.

ポルトガル語

sabe perfeitamente que o nosso chefe de estado não é uma figura política.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je sais pertinemment que nous avons encore beaucoup de problèmes à ce niveau.

ポルトガル語

sei muitíssimo bem que ainda temos muitos problemas nesse sector.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous savons pertinemment que les pays souhaitent souvent se protéger des immigrés économiques.

ポルトガル語

temos perfeita consciência de que os países desejam frequentemente proteger-se contra a entrada de imigrantes económicos.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

même, les eurosceptiques invétérés savent pertinemment bien qu'aucun etat membre isolément,

ポルトガル語

mesmo os países mais vincadamente eurocépticos reconhecem perfeitamente que, isoladamente, os estados

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il sait pertinemment qu' elle ne peut intervenir devant cette assemblée pour dissiper tout malentendu.

ポルトガル語

sabe perfeitamente que a rainha não pode vir a este hemiciclo esclarecer essas questões.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

c’ est le cas de la politique agricole, comme le sait pertinemment le commissaire fischler.

ポルトガル語

este é o caso da política agrícola, como o comissário fischler bem sabe.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ceux qui participent à de telles infractions savent généralement pertinemment qu’ils se livrent à des actes illicites.

ポルトガル語

os participantes nestas infracções têm normalmente pleno conhecimento de que participam em actividades ilegais.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je dis ceci en sachant pertinemment que le congrès subit d' énormes pressions durant une année électorale.

ポルトガル語

digo isto com perfeito conhecimento das enormes pressões que se abatem sobre o congresso num ano de eleições.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il sait pertinemment que depuis cinquante ans, elle a scrupuleusement évité de s' engager dans des controverses politiques.

ポルトガル語

sabe perfeitamente que ao longo de perto de cinquenta anos, a rainha tem evitado escrupulosamente envolver ­ se em questões políticas polémicas.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

si de telles mesures peuvent être considérées comme des réformes structurelles, elles peuvent pertinemment figurer dans les rapports économiques de la commission.

ポルトガル語

se são descritas como reformas estruturais, então podem muito bem figurar nos relatórios económicos da comissão.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le texte du "tableau de bord" débouche pertinemment sur un appel à la responsabilité et la détermination de tous les acteurs.

ポルトガル語

o texto do "painel de avaliação" conclui por um apelo pertinente à responsabilidade e à determinação de todos os actores.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

en chemin, vous rencontrerez d’étranges formations rocheuses, surnommées pertinemment la chenille, la hache du boucher ou le golem.

ポルトガル語

durante o percurso, você vai encontrar rochas pitorescas chamadas a lagarta, o machado de carneiro ou o golem.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est rarement possible de prédire le lieu et le moment de ces événements, mais nous savons pertinemment qu' ils auront lieu de façon répétée.

ポルトガル語

raramente é possível prever quando e onde pode surgir, apenas sabemos com segurança que voltará a acontecer.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

1.7 le cese estime que le livre vert de la commission européenne décrit très pertinemment la nature des pratiques commerciales déloyales et les principales formes qu'elles revêtent.

ポルトガル語

1.7 o comité considera que o livro verde da comissão descreve com grande exatidão a natureza e os principais tipos de práticas comerciais desleais.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je sais pertinemment que quantité de gens voient dans ces décisions la preuve que les américains utilisent l' omc contre l' union européenne.

ポルトガル語

estou plenamente consciente de que muitas pessoas vêem essas decisões como uma forma de os americanos usarem a omc contra a união europeia.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la commission sait pertinemment bien que son plus fervent partisan de l' aspect social du développement européen est le parlement européen, beaucoup plus que le conseil de ministres.

ポルトガル語

a comissão sabe perfeitamente que o seu maior aliado no flanco social do desenvolvimento europeu é o parlamento europeu- muito mais do que o conselho de ministros.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

en dernier lieu, le cese sait pertinemment qu'il est nécessaire d'associer activement les États membres à ces initiatives afin d'en assurer la réussite.

ポルトガル語

por último, o cese tem presente que os estados‑membros precisam de participar ativamente nestas iniciativas para assegurar o seu êxito.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je crois que la commission le sait très bien. je pense qu’ elle occulte les chiffres parce qu’ elle sait pertinemment qu’ ils sont alarmants.

ポルトガル語

creio que a comissão tem efectivamente noção do que se passa e atrevo-me a sugerir que a comissão retém a informação porque tem plena consciência das suas alarmantes proporções.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

comme le souligne pertinemment le coordinateur au début du rapport, la difficulté d'élaboration provient d'un manque de règles standards communes aux pays de l'union européenne.

ポルトガル語

no início, o coordenador adverte, com razão, para a dificuldade na elaboração dos dados, devido à falta de um padrão comum nos países da união.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,289,342 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK