You searched for: pertinemment (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

pertinemment

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

et les autorités iraniennes savent pertinemment que nous y sommes opposés.

Portugisiska

as autoridades iranianas estão bem cientes da nossa oposição à pena de morte.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il sait pertinemment que notre reine est un chef d' État apolitique.

Portugisiska

sabe perfeitamente que o nosso chefe de estado não é uma figura política.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je sais pertinemment que nous avons encore beaucoup de problèmes à ce niveau.

Portugisiska

sei muitíssimo bem que ainda temos muitos problemas nesse sector.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous savons pertinemment que les pays souhaitent souvent se protéger des immigrés économiques.

Portugisiska

temos perfeita consciência de que os países desejam frequentemente proteger-se contra a entrada de imigrantes económicos.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

même, les eurosceptiques invétérés savent pertinemment bien qu'aucun etat membre isolément,

Portugisiska

mesmo os países mais vincadamente eurocépticos reconhecem perfeitamente que, isoladamente, os estados

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il sait pertinemment qu' elle ne peut intervenir devant cette assemblée pour dissiper tout malentendu.

Portugisiska

sabe perfeitamente que a rainha não pode vir a este hemiciclo esclarecer essas questões.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c’ est le cas de la politique agricole, comme le sait pertinemment le commissaire fischler.

Portugisiska

este é o caso da política agrícola, como o comissário fischler bem sabe.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ceux qui participent à de telles infractions savent généralement pertinemment qu’ils se livrent à des actes illicites.

Portugisiska

os participantes nestas infracções têm normalmente pleno conhecimento de que participam em actividades ilegais.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je dis ceci en sachant pertinemment que le congrès subit d' énormes pressions durant une année électorale.

Portugisiska

digo isto com perfeito conhecimento das enormes pressões que se abatem sobre o congresso num ano de eleições.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il sait pertinemment que depuis cinquante ans, elle a scrupuleusement évité de s' engager dans des controverses politiques.

Portugisiska

sabe perfeitamente que ao longo de perto de cinquenta anos, a rainha tem evitado escrupulosamente envolver ­ se em questões políticas polémicas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si de telles mesures peuvent être considérées comme des réformes structurelles, elles peuvent pertinemment figurer dans les rapports économiques de la commission.

Portugisiska

se são descritas como reformas estruturais, então podem muito bem figurar nos relatórios económicos da comissão.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le texte du "tableau de bord" débouche pertinemment sur un appel à la responsabilité et la détermination de tous les acteurs.

Portugisiska

o texto do "painel de avaliação" conclui por um apelo pertinente à responsabilidade e à determinação de todos os actores.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

en chemin, vous rencontrerez d’étranges formations rocheuses, surnommées pertinemment la chenille, la hache du boucher ou le golem.

Portugisiska

durante o percurso, você vai encontrar rochas pitorescas chamadas a lagarta, o machado de carneiro ou o golem.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est rarement possible de prédire le lieu et le moment de ces événements, mais nous savons pertinemment qu' ils auront lieu de façon répétée.

Portugisiska

raramente é possível prever quando e onde pode surgir, apenas sabemos com segurança que voltará a acontecer.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

1.7 le cese estime que le livre vert de la commission européenne décrit très pertinemment la nature des pratiques commerciales déloyales et les principales formes qu'elles revêtent.

Portugisiska

1.7 o comité considera que o livro verde da comissão descreve com grande exatidão a natureza e os principais tipos de práticas comerciais desleais.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je sais pertinemment que quantité de gens voient dans ces décisions la preuve que les américains utilisent l' omc contre l' union européenne.

Portugisiska

estou plenamente consciente de que muitas pessoas vêem essas decisões como uma forma de os americanos usarem a omc contra a união europeia.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la commission sait pertinemment bien que son plus fervent partisan de l' aspect social du développement européen est le parlement européen, beaucoup plus que le conseil de ministres.

Portugisiska

a comissão sabe perfeitamente que o seu maior aliado no flanco social do desenvolvimento europeu é o parlamento europeu- muito mais do que o conselho de ministros.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en dernier lieu, le cese sait pertinemment qu'il est nécessaire d'associer activement les États membres à ces initiatives afin d'en assurer la réussite.

Portugisiska

por último, o cese tem presente que os estados‑membros precisam de participar ativamente nestas iniciativas para assegurar o seu êxito.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je crois que la commission le sait très bien. je pense qu’ elle occulte les chiffres parce qu’ elle sait pertinemment qu’ ils sont alarmants.

Portugisiska

creio que a comissão tem efectivamente noção do que se passa e atrevo-me a sugerir que a comissão retém a informação porque tem plena consciência das suas alarmantes proporções.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

comme le souligne pertinemment le coordinateur au début du rapport, la difficulté d'élaboration provient d'un manque de règles standards communes aux pays de l'union européenne.

Portugisiska

no início, o coordenador adverte, com razão, para a dificuldade na elaboração dos dados, devido à falta de um padrão comum nos países da união.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,415,298 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK