検索ワード: indéniablement (フランス語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Polish

情報

French

indéniablement

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポーランド語

情報

フランス語

la proposition de règlement est indéniablement transparente.

ポーランド語

proponowane rozporządzenie jest niewątpliwie przejrzyste.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'indemnité compensatoire en fait indéniablement partie.

ポーランド語

do takich płatności jednoznacznie należą dopłaty wyrównawcze.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il s'agit indéniablement d'une simplification de la procédure administrative.

ポーランド語

jest to niewątpliwie uproszczenie procedury administracyjnej.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la crise mondiale est indéniablement un facteur qui touche l’autriche rurale.

ポーランド語

po trzecie, myślę, że chyba trzeba zachęcać ludzi, aby dobrze wykorzysty­wali unijne lub krajowe środki finan­sowe dostępne dla przedsiębiorstw na obszarach wiejskich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toutefois, l'accumulation de nouveaux services prism nécessitera indéniablement dès ressources.

ポーランド語

however, cumulating new prism services will definitely require resources.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les troubles qui secouent plusieurs pays du sud de la méditerranée sont indéniablement liés à des faiblesses économiques.

ポーランド語

zamieszki w państwach południowego regionu morza Śródziemnego mają wyraźny związek ze słabościami gospodarczymi.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en conclusion, il existe indéniablement une demande quant à l'extension de la protection.

ポーランド語

podsumowując, niezaprzeczalnie istnieje potrzeba rozszerzenia ochrony.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces problèmes doivent indéniablement être analysés et résolus uniformément et équitablement entre tous les acteurs de l'ue.

ポーランド語

problemy te powinny niewątpliwie zostać przeanalizowane i rozwiązane w jednolity i sprawiedliwy sposób przez wszystkie podmioty ue.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au sein la population active, ils sont indéniablement la catégorie dotée de la plus grande capacité d'adaptation.

ポーランド語

wśród ludności aktywnej zawodowo młodzież stanowi niewątpliwie kategorię najbardziej zdolną do dostosowania się.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2.2.5 les membres de ces oligopoles sont indéniablement en concurrence entre eux, mais uniquement par rapport aux consommateurs.

ポーランド語

2.2.5 członkowie oligopolu niewątpliwie ze sobą konkurują, lecz jedynie o konsumentów.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

1.16 les "tableaux de bord" ont indéniablement renforcé la transparence du processus de transposition des États membres.

ポーランド語

1.16 bez wątpienia właśnie dzięki "tablicom wyników" osiągnięcia państw członkowskich w dziedzinie transpozycji można ukazać w znacznie bardziej przejrzysty sposób.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

2.10 indéniablement, la résolution de mai dernier permet de passer à une nouvelle étape, ce dont se félicitent ouvertement les principaux acteurs4.

ポーランド語

2.10 niewątpliwie rezolucja przyjęta w maju 2007 r. otwiera nowy etap, co spotkało się z entuzjastycznym przyjęciem ze strony głównych zaangażowanych podmiotów4.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

フランス語

"ainsi que le cese l'a abondamment préconisé par le passé, l'ue peut indéniablement contribuer à ces processus.

ポーランド語

jak ekes wcześniej szeroko dowodził, ue może zdecydowanie pomóc w tych procesach.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

3.16 la directive en question a indéniablement révolutionné le droit communautaire puisque pour la première fois et de manière générale, la communauté légiférait dans une matière relative au droit procédural civil20.

ポーランド語

3.16 wspomniana dyrektywa bez wątpienia zrewolucjonizowała prawo wspólnotowe, ponieważ po raz pierwszy i w sposób ogólny wspólnota ustanowiła prawo w dziedzinie dotyczącej prawa postępowania cywilnego20.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elles ont fourni des outils efficaces au niveau de l’ue pour détecter et lutter contre les infractions graves et généralisées, ce qui a indéniablement eu un effet dissuasif sur les autres opérateurs commerciaux.

ポーランド語

uzyskano dzięki nim skuteczne narzędzia do wykrywania i zwalczania poważnych i szerzących się naruszeń na całym obszarze ue, mające wyraźny odstraszający skutek w odniesieniu do innych przedsiębiorców.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au contraire, elle contribue indéniablement à la mise en œuvre des dispositions de la politique susmentionnée en établissant un système de certification européen pour les équipements d'inspection/filtrage.

ポーランド語

jego celem jest przyczynienie się do wdrożenia wspomnianych przepisów obowiązujących w tej dziedzinie polityki poprzez ustanowienie unijnego systemu certyfikacji sprzętu do kontroli bezpieczeństwa.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2.21 ainsi que le cese l'a abondamment préconisé par le passé, l'ue, y compris le cese, peut indéniablement contribuer à ces processus.

ポーランド語

2.21 jak ekes wcześniej szeroko dowodził, ue, w tym sam ekes, może zdecydowanie pomóc w tych procesach.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bien que le niveau de la taxe de transmission dépende de plusieurs facteurs, la question de savoir si les radiodiffuseurs privés sont à même de supporter des coûts plus élevés est indéniablement l’un des aspects économiques fondamentaux que tout opérateur réseau examine au moment de déterminer le niveau des rétributions de transmission.

ポーランド語

mimo że wysokość opłat z tytułu transmisji zależy od większej ilości czynników, kwestia, czy nadawcy prywatni mogą ponosić wyższe koszty, jest bez wątpienia jednym z podstawowych rozważań ekonomicznych operatora sieci w aspekcie ustalania opłat z tytułu nadawania.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

compte tenu de la situation déjà précaire de l’industrie de l’union, une augmentation substantielle des importations de rpc effectuées à des prix de dumping, conjuguée à une sous-cotation importante des prix, aurait indéniablement des conséquences graves pour l’industrie de l’union.

ポーランド語

uwzględniając niepewną sytuację przemysłu unijnego, istotny wzrost przywozu z chrl po cenach dumpingowych w powiązaniu ze znacznym podcięciem cenowym miałby bez wątpienia poważne konsekwencje dla przemysłu unijnego.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,351,246 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK