検索ワード: bâtir (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

bâtir

ラテン語

incolit

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bâtir contre

ラテン語

adstruere

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

action de bâtir

ラテン語

aedificatio

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

bâtir au-dessus

ラテン語

adstruere

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

qui a la manie de bâtir

ラテン語

aedificator

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

après avoir achevé de bâtir la maison,

ラテン語

igitur aedificavit salomon domum et consummavit ea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.

ラテン語

coepit autem aedificare mense secundo anno quarto regni su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

la maison que je vais bâtir doit être grande, car notre dieu est plus grand que tous les dieux.

ラテン語

domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo

最終更新: 2024-01-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Gosmont

フランス語

en disant: cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever?

ラテン語

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

que l`on me prépare du bois en abondance, car la maison que je vais bâtir sera grande et magnifique.

ラテン語

ut parentur mihi ligna plurima domus enim quam cupio aedificare magna est nimis et inclit

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir;

ラテン語

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

alors les gens du pays découragèrent le peuple de juda; ils l`intimidèrent pour l`empêcher de bâtir,

ラテン語

factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi iudae et turbaret eos in aedificand

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

david appela salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison à l`Éternel, le dieu d`israël.

ラテン語

vocavitque salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum domino deo israhe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

cependant juda disait: les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.

ラテン語

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

david, mon père, avait l`intention de bâtir une maison au nom de l`Éternel, le dieu d`israël.

ラテン語

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

nous avons interrogé les anciens, et nous leur avons ainsi parlé: qui vous a donné l`autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs?

ラテン語

interrogavimus ergo senes illos et ita diximus eis quis dedit vobis potestatem ut domum hanc aedificaretis et muros instaurareti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

david dit à salomon: mon fils, j`avais l`intention de bâtir une maison au nom de l`Éternel, mon dieu.

ラテン語

dixitque david ad salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini domini dei me

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

alors zorobabel, fils de schealthiel, et josué, fils de jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de dieu à jérusalem. et avec eux étaient les prophètes de dieu, qui les assistaient.

ラテン語

tunc surrexerunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et coeperunt aedificare templum dei in hierusalem et cum eis prophetae dei adiuvantes eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ainsi parle cyrus, roi des perses: l`Éternel, le dieu des cieux, m`a donné tous les royaumes de la terre, et il m`a commandé de lui bâtir une maison à jérusalem en juda.

ラテン語

haec dicit cyrus rex persarum omnia regna terrae dedit mihi dominus deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in hierusalem quae est in iudae

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,794,770,333 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK