人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
car christ est ma vie, et la mort m`est un gain.
mihi enim vivere christus est et mori lucru
最終更新: 2012-07-03
使用頻度: 1
品質:
dans la vie et la mort
in vitam mortem aeternam
最終更新: 2021-09-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t'aimerais dans la vie et la mort
in vitam mortem aeternam
最終更新: 2021-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ta mort est ma vie.
mors tua vita mea.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
oui, le bonheur et la grâce m`accompagneront tous les jours de ma vie, et j`habiterai dans la maison de l`Éternel jusqu`à la fin de mes jours.
haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem dei iacob diapsalm
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
la vie des hommes est incertaine et fragile, à savoir ce don de la nature, quoi qu'il nous soit donné ; mais elle est maligne et de courte durée, même chez ceux chez qui elle s'est produite au sens le plus large ; que se passe-t-il si, selon l'estimation du repos de la nuit, chacun vit la moitié d'une vie, et qu'une portion semblable à la mort est requise, ou est une punition, à moins que le repos ne se produise ? ni les années de la petite enfance comme dépourvues de sens, ni la vieillesse comme un châtiment vif : autant de dangers, tant de maladies, tant de frayeurs.
incertum ac fragile nimirum est hoc munus naturae, quidquid datur nobis; malignum vero et breve est etiam in iis quibus largissime contigit, universum utique aevi tempus intuentibus. quid quod ex aestimatione nocturnae quietis, dimidio quisque spatio vitaesuae vivit, parsque aequa morti similis exigitur aut poena est, nisicontigit quies ? nec reputantur infantiae anni, qui sensu carent, neque senectae in poenam vivacis : tot periculorum genera, tot morbi, tot metus,
最終更新: 2022-05-11
使用頻度: 2
品質:
参照: