検索ワード: considère (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

considère

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

considère la fin

ラテン語

respice finem

最終更新: 2021-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je considère marcus comme très honnête

ラテン語

rationem ducere

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

va vers la fourmi, paresseux; considère ses voies, et deviens sage.

ラテン語

vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

job, sois attentif à ces choses! considère encore les merveilles de dieu!

ラテン語

ausculta haec iob sta et considera miracula de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres.

ラテン語

non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae alioru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

même les affranchis ? même eux, car je les considère alors comme des convives et non comme des affranchis.

ラテン語

etiamne libertos ? etiam : convictores enim tunc, non libertos puto.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si je m'en vais d'ici sans être privé de mes moyens, on agit bien quand on considère ma faute

ラテン語

si intestatus non abeo hinc, bene agitur pro noxia

最終更新: 2011-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

considère maintenant que l`Éternel t`a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. fortifie-toi et agis.

ラテン語

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

lorsque, comme nous l'avons perçu de certaines personnes, les nations de la région à la demande de l'univers, des hommes de la place du montisferrando, claromontensis du diocèse, de notre vénérable frère l'évêque pierre, et à l'assemblée claromontenses ordinaire par des choses extraordinaires aux nouveautés de siesta, on considère les hommes autant que l'excellence du royaume de toutes choses, mais surtout des églises et des ecclésiastiques personnes griefs qui sont une abomination, et ils ont aussi, qui a fait confiance comme indubitables que ceux-ci ont été portés à son attention sur l'entreprise ne fournit pas l'occasion de l'évêque et l'église son trône

ラテン語

pro eidem episcopo et ecclesia thronum gratie rege confidentes adimus, illam attente rogantes quatinus, episcorum et ecclesiam predictos pro reverentia jhesu christi, qui est caput ecclesie, ac nostre interventionis obtentu predictis gentibus precipiat et injungat ut episcopum et ecclesiammemoratos in eorum juribus et libertatibus non perturbent, sed ab omni noxia novitate contra eos facta seu etiam facienda de cetero conquiescant

最終更新: 2019-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,995,657 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK