検索ワード: elle te sera toujours fid ¿½¨le (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

elle te sera toujours fid ¿½¨le

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

ce sera toujours

ラテン語

et sic semper erà

最終更新: 2020-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tu sera toujours dans mon coeur

ラテン語

tu semper in mea mom corde

最終更新: 2020-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

elle te regarde.

ラテン語

ea te aspicit.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

lorsqu'elle te donnera des embrassements

ラテン語

quum dabit amplexus

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

une aide sera toujours à portée de mais à ceux qu'il l'a mérite

ラテン語

artis fictae turma

最終更新: 2014-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

par la belle progéniture qu'elle te donnera. »

ラテン語

pulchra prole. »

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

que ma bouche soit remplie de tes louanges, que chaque jour elle te glorifie!

ラテン語

et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

et tu seras heureux de ce qu`ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.

ラテン語

et beatus eris quia non habent retribuere tibi retribuetur enim tibi in resurrectione iustoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.

ラテン語

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ne l`abandonne pas, et elle te gardera; aime-la, et elle te protégera.

ラテン語

ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

et de nouveau elle me parlait , et je croyais entendre : " sois sourd aux tentations impures de ta propre chair sur cette terre , afin de la mortifier . les délices qu' elle te raconte sont - elles comparables aux suavités de la loi du seigneur ton dieu ? " saint augustin , les confessions , liber octavus , xi , 27.

ラテン語

et rursus illa, quasi diceret : " obsurdesce adversus immunda illa membra tua super terram , ut mortificentur . narrant tibi delectationes , sed non sicut lex domini dei tui".

最終更新: 2013-08-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,854,630 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK