検索ワード: nous vengereons les morts (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

nous vengereons les morts

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

debout les morts

ラテン語

最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les morts te saluent

ラテン語

最終更新: 2020-08-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les morts enseignent aux vivants

ラテン語

vivens mortua

最終更新: 2013-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ressusciter d'entre les morts

ラテン語

surgite

最終更新: 2022-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

où suis-je? ici ou chez les morts?

ラテン語

ubi ego sum? hicine an apud mortuos?

最終更新: 2012-09-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

heureux les morts qui meurent dans le seigneur

ラテン語

mihi hert et tibi hodie

最終更新: 2020-09-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si je puis, à la résurrection d`entre les morts.

ラテン語

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nul j'appelle les vivants pleurer les morts flashé pause

ラテン語

vivos voco mortuos plango fulgura frango

最終更新: 2021-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car sa maison penche vers la mort, et sa route mène chez les morts:

ラテン語

et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.

ラテン語

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car si les morts ne ressuscitent point, christ non plus n`est pas ressuscité.

ラテン語

nam si mortui non resurgunt neque christus resurrexi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car christ est mort et il a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.

ラテン語

in hoc enim christus et mortuus est et revixit ut et mortuorum et vivorum dominetu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais jésus lui répondit: suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

ラテン語

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et il ne sait pas que là sont les morts, et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.

ラテン語

et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car, comme le père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le fils donne la vie à qui il veut.

ラテン語

sicut enim pater suscitat mortuos et vivificat sic et filius quos vult vivifica

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

babylone aussi tombera, ô morts d`israël, comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.

ラテン語

et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le lendemain, les philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent saül et ses fils tombés sur la montagne de guilboa.

ラテン語

die igitur altero detrahentes philisthim spolia caesorum invenerunt saul et filios eius iacentes in monte gelbo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d`entre les morts?

ラテン語

si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en dieu, qui ressuscite les morts.

ラテン語

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce ne sont pas les morts qui célèbrent l`Éternel, ce n`est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;

ラテン語

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,152,465 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK