Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
debout les morts
Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les morts te saluent
Ultimo aggiornamento 2020-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les morts enseignent aux vivants
vivens mortua
Ultimo aggiornamento 2013-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ressusciter d'entre les morts
surgite
Ultimo aggiornamento 2022-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
heureux les morts qui meurent dans le seigneur
mihi hert et tibi hodie
Ultimo aggiornamento 2020-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si je puis, à la résurrection d`entre les morts.
si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nul j'appelle les vivants pleurer les morts flashé pause
vivos voco mortuos plango fulgura frango
Ultimo aggiornamento 2021-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car sa maison penche vers la mort, et sa route mène chez les morts:
et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car si les morts ne ressuscitent point, christ non plus n`est pas ressuscité.
nam si mortui non resurgunt neque christus resurrexi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car christ est mort et il a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.
in hoc enim christus et mortuus est et revixit ut et mortuorum et vivorum dominetu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais jésus lui répondit: suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et il ne sait pas que là sont les morts, et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.
et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car, comme le père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le fils donne la vie à qui il veut.
sicut enim pater suscitat mortuos et vivificat sic et filius quos vult vivifica
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
babylone aussi tombera, ô morts d`israël, comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.
et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le lendemain, les philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent saül et ses fils tombés sur la montagne de guilboa.
die igitur altero detrahentes philisthim spolia caesorum invenerunt saul et filios eius iacentes in monte gelbo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d`entre les morts?
si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en dieu, qui ressuscite les morts.
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce ne sont pas les morts qui célèbrent l`Éternel, ce n`est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: