検索ワード: on raconte que les romains avaient douté (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

on raconte que les romains avaient douté

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

et tout ce que les romains

ラテン語

atque quaecumque romani

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

les romains avaient l’espoir de soumettre la gaule

ラテン語

romanis spes erat galliae subigendae

最終更新: 2021-09-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il raconta que les romains construisaient des théâtres

ラテン語

nar

最終更新: 2024-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les déesses que les romains honoraient étaient nombreuses

ラテン語

les déesses que les romains honoraient étaient nombreuses

最終更新: 2021-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car ils pensaient que les romains étaient le peuple pour se préparer à une nouvelle guerre avec les propiquos

ラテン語

putabant romanos novum bellum adversus propiquos populos parare

最終更新: 2020-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

flamininus décréta que les grecs soient indépendants. e t ensuite les romains les ont considérés comme vaincus.

ラテン語

flamininius decrevit ut graeci liberi essent , quos postea romani victos habuerunt

最終更新: 2012-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il y a une certaine place, que les romains appellent tullian, bâtie sur le côté gauche de la prison, d'un carré de pierre.

ラテン語

ibi est locus quidam, quem romani appelant tullianum, in sinistra carceris parte lapidius quadratis aedificatum.

最終更新: 2022-02-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

et rien ne pouvait être défendu que le capitole, car lorsqu'ils étaient assiégés depuis longtemps, et que les romains souffraient déjà de la faim, ils se retirèrent après avoir reçu de l'or afin de ne pas assiéger le capitole. 10 mais camille, qui était en exil dans une ville voisine, tomba sur les gaulois, et ils furent durement vaincus. plus tard, cependant, camille, les suivant, tomba de telle manière qu'il rappela l'or qui leur avait été donné, et tout ce qu'ils avaient pris, comme des étendards militaires. ainsi il entra triomphalement dans la ville pour la troisième fois, et fut appelé le second romulus, comme s'il eût été lui-même le fondateur du pays

ラテン語

neque defendi quicquam nisi capitolium potuit, quod cum1 diu obsedissent et iam romani fame laborarent, accepto auro ne capitolium obsiderent, recesserunt. 10 sed camillus, qui in uicina ciuitate exulabat, gallis supervenit grauissimeque uicti sunt. postea tamen secutus eos camillus ita cecidit, ut et aurum, quod his datum fuerat, et omnia, quae ceperant, militaria signa reuocaret. ita tertio triumphans urbem ingressus est et appellatus secundus romulus, quasi et ipse patriae conditor.

最終更新: 2022-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,973,784 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK