プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la bête.
«Зверь»
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
tu es bête.
Ты глуп.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
pense-bête
Навигация
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
c'est bête.
Это глупо.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
– hou, maudite bête !
– У, дура проклятая!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
allons, ne sois pas bête.
Ну давай, не будь дураком.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
t'es vraiment pas bête.
А ты не дурак.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
il est bête à manger du foin.
Он тупой как дерево.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je ne suis pas assez bête pour croire ça.
Я не такой дурак, чтобы в это поверить.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
... ça ne veut pas dire que la population soit bête.
... это не значит, что население глупое.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
je ne suis pas aussi bête que tu le penses.
Я не такой глупый, как ты думаешь.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
l'impact s'attaque à sa bête noire
clip id-fix : show-case d'id-fix...
最終更新: 2014-02-25
使用頻度: 1
品質:
il n'est pas plus bête que tu ne l'es.
Он не глупее тебя.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
« pas bête ! » s’exclama intérieurement varienoukha.
"Умно!" – мысленно воскликнул Варенуха.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aux juifs, nous avons interdit toute bête à ongle unique.
Вот то, что Мы запретили вам в пищу.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
il en descendit et attacha la bête à un anneau de la porte cochère.
Именно у этой лавки гость остановил своего мула, слез и привязал его к кольцу у ворот.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
pour atteindre un pense-bête particulier, cliquez sur l'icône
Чтобы перейти к напоминанию, щелкните значок
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
et non seulement le chat se montra capable de payer, mais encore il agit en bête disciplinée.
Кот оказался не только платежеспособным, но и дисциплинированным зверем.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
bonjour monsieur comment tu vas ça va très bien là-bas. ok bienvenue sur le grand bête.
здравствуйте, сэр, как вы
最終更新: 2024-05-13
使用頻度: 1
品質:
nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté.
[[Все живые существа, обитающие на земле и летающие в небе, домашняя скотина, дикие звери и птицы, являются сообществами, которые подобны сообществу людей. Ведь Аллах сотворил их благодаря Своему могуществу и Своей непоколебимой воле, которая также неукоснительно исполняется в отношении всего человечества.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: