検索ワード: ou tu habite dans quelle pays (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

ou tu habite dans quelle pays

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

il habite dans ce quartier.

ロシア語

Он живёт в этом районе.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans quel pays?

ロシア語

В какой стране?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

j'habite dans une grande ville.

ロシア語

Я живу в большом городе.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dis moi tu es de quel pays

ロシア語

tell me you are from which country

最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vingt et un pour cent de la population habite dans les zones urbaines.

ロシア語

В общей сложности в городах проживает 21 процент населения.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

dans quel pays puis-je obtenir un numéro ?

ロシア語

В каких странах можно получить номер skype to go?

最終更新: 2012-09-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

94. une proportion importante de la population urbaine du monde habite dans des grandes métropoles.

ロシア語

94. Значительная часть городского населения мира проживает в крупных городских агломерациях.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a) dans quel pays les consultations se tiennentelles habituellement?

ロシア語

а) В какой стране обычно проводятся консультации?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

bolivie et mexique : les données consignées correspondent à la population qui habite dans des logements individuels.

ロシア語

Боливия и Мексика: соответствующие данные относятся к населению, проживающему в частных домах.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

plus de 90 % de la population urbaine habite dans des villes, le reste dans des localités de type urbain.

ロシア語

Более 90 городского населения проживает в городах, остальная часть − в поселках городского типа.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

disponibles dans n'importe quel pays dans la propre langue du pays;

ロシア語

доступной в каждой стране на языке этой страны;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

b) dans quel pays l'essai pourrait-il être effectué?

ロシア語

b) Какая страна могла бы организовать испытания?

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

de quel pays viens-tu ?

ロシア語

Из какой ты страны?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

comme les principes de concurrence mondiale prévalent, des actions sont éligibles dans n’importe quel pays.

ロシア語

убежища в северной части Ливана».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

73. ni le rapport ni la note verbale ne précisent dans quel pays opéraient les mercenaires présumés ni aux ordres de qui ils le faisaient.

ロシア語

73. Ни в докладе, ни в вербальной ноте не разъясняется, в какой стране действуют предполагаемые наемники, равно как и не указывается, под чьим командованием они находятся.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

autorité compétente de n'importe quel pays;

ロシア語

компетентный орган любой страны;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

de résidence; droit de quitter n'importe quel pays

ロシア語

право покидать любую страну

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ces événements peuvent avoir des répercussions considérables sur n'importe quel pays.

ロシア語

Эти события могут оказать огромное воздействие на любую страну.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

4. absence d'obligation d'habiter dans le domicile.

ロシア語

4. отстутствием обязательства пребывать в пределах дома;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mesure que les enfants grandissent, les familles acquièrent apparemment un revenu suffisant pour habiter dans un logement plus spacieux.

ロシア語

Как представляется, по мере роста детей у семей появляются достаточные средства, позволяющие им проживать в более просторных жилых единицах.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,965,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK