検索ワード: respectives (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

respectives

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

6.4 attributions respectives.

ロシア語

6.4 Роли.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les commandes respectives sont disponibles

ロシア語

Соответствующий список поддерживаемых команд

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. institutions et attributions respectives

ロシア語

2. Учреждения и функции

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pouvoirs des assemblées législatives respectives

ロシア語

Полномочия каждого из законодательных собраний

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelles sont leurs compétences respectives ?

ロシア語

2.2 Каковы их функции?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

leurs missions respectives sont les suivantes :

ロシア語

Обязанности между этими тремя подразделениями распределяются следующим образом:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

certaines découlent également des religions respectives.

ロシア語

Некоторые из этих законов вытекают из соответствующих религиозных традиций.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

délimitation des responsabilités respectives de l'organisation

ロシア語

Четкое определение обязанностей Организации Объединенных Наций

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils travaillent au sein de leurs communautés respectives.

ロシア語

Они работают в своих соответствующих общинах.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils constituent un atout pour leurs communautés respectives.

ロシア語

Молодые люди являются для их общин достоянием.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

donneraient les consignes opérationnelles à leurs entités respectives

ロシア語

Обеспечивать оперативное руководство деятельностью соответствующих структур

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les tâches respectives des principaux acteurs sont clairement définies

ロシア語

Выработано четкое определение соответствующих

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les dimensions respectives mentionnées dans cette norme sont conservées.

ロシア語

Сохраняются пропорции и размеры, указанные в стандарте iso 2575:2000.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

フランス語

3. conviennent immédiatement de demeurer dans leurs positions respectives.

ロシア語

3) стороны немедленно принимают решение оставаться на своих позициях;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

ロシア語

Это неправильно и плохо для наших соответствующих экономик.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

condition 2: les tâches respectives des principaux acteurs sont clairement

ロシア語

Контрольный параметр 2: выработано четкое определение соответствующих

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

5. parts respectives du trafic voyageurs et du trafic marchandises:

ロシア語

5. Доля пассажирских и грузовых перевозок в общем объеме перевозок:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces fonctionnaires pourraient ainsi s'informer de leurs activités respectives.

ロシア語

Таким образом, оба сотрудника информировали бы друг друга о своей деятельности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a. violations constantes, délibérées et systématiques par leurs parties respectives :

ロシア語

Категория i А. Непрерывное, преднамеренное и систематическое нарушение:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

accord concernant les réseaux routier et ferroviaire speca et leurs cartes respectives.

ロシア語

Согласование автомобильных и железнодорожных сетей СПЕКА и их соответствующих карт;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,837,557 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK