検索ワード: un qui aime et un qui se laisse aimer (フランス語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

un qui aime et un qui se laisse aimer

ロシア語

Один любит, другой позволяет себя любить

最終更新: 2020-09-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

un qui aime et une que se laisse aimer

ロシア語

one who loves and one who lets himself be loved

最終更新: 2023-04-25
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フランス語

un qui

ロシア語

Ан Ки

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il y en avait un qui était devant, comme un véhicule qui vient doubler.

ロシア語

Был еще один, впереди; он обогнал, как на дороге машины делают.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

j`entendis quelqu`un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.

ロシア語

И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

quelqu'un qui navigue un bateau ou un autre bâtiment

ロシア語

Тот, кто управляет судном или иным плавсредством.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

:: la prévention des conflits et un développement durable et équitable sont des activités qui se renforcent mutuellement.

ロシア語

:: Предотвращение конфликтов, а также устойчивое и справедливое развитие являются взаимодополняющими видами деятельности.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la responsabilité pénale est étendue de manière à inclure toute personne qui se laisse recruter ou entraîner pour le terrorisme.

ロシア語

Сфера уголовной ответственности распространяется на любое лицо, которое позволяет себе быть подвергнутым вербовке или профессиональной подготовке в целях терроризма.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

b) le paragraphe 4 a été renuméroté 3 et un nouveau paragraphe 4 a été ajouté, qui se lit comme suit :

ロシア語

b) пункт 4 постановляющей части стал пунктом 3 и появился новый пункт 4 постановляющей части следующего содержания:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en outre, il y a deux États dotés d'armes nucléaires qui sont déclarés et un qui ne l'est pas.

ロシア語

Вдобавок есть еще два заявленных государства, обладающих ядерным оружием, и одно незаявленное государство, обладающее ядерным оружием.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pour chacun d'entre eux il existe deux degrés de juridiction : un qui juge en première instance et un autre en appel.

ロシア語

В каждом таком компоненте предусмотрена двухуровневая юрисдикция: первая инстанция и апелляционная инстанция.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous restons une petite nation éprise de paix qui se laisse guider par les principes démocratiques, la gouvernance parlementaire et le respect des droits fondamentaux de nos citoyens.

ロシア語

Мы остаемся малой миролюбивой страной, которая руководствуется путеводной звездой демократических принципов, парламентского управления и уважения прав человека наших граждан.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

des passagers ont été blessés, notamment un qui a eu la jambe cassée.

ロシア語

Ряд пассажиров получили повреждения, включая одного пассажира, нога которого была сломана.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

une platine musicale réseau tout en un qui casse la baraque avec son audio numérique.

ロシア語

Универсальный сетевой музыкальный проигрыватель, который наполнит ваш дом цифровой музыкой.

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

au nombre des problèmes de la république dominicaine, il en est un qui ressort plus particulièrement.

ロシア語

Мы, в Доминиканской Республике, несем на себе свою долю этих проблем, однако одна из них носит особый характер: мы расположены географически рядом с самой бедной страной в нашем полушарии.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cinq postes de temporaire sont proposés pour le service de l'informatique des missions, dont un nouveau et un qui serait reclassé de p-5 à p-4.

ロシア語

183. Для Службы полевых систем испрашивается пять временных должностей, включая учреждение одной новой временной должности и сохранение четырех существующих временных должностей, из которых одну предлагается реклассифицировать с уровня С5 до уровня С4.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je passe à présent d'un événement heureux à un qui l'est beaucoup moins.

ロシア語

А сейчас я перехожу от этого счастливого события к событию не столь радостного свойства.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il ne faut pas pour autant se laisser aller au découragement si, à court terme, il est difficile de trouver les moyens adéquats pour relever les multiples défis anciens et nouveaux qui se posent actuellement.

ロシア語

Однако нам не следует отчаиваться, если в краткосрочном плане нам не удается отыскать правильные ответы на многочисленные стоящие перед нами старые и новые сложные проблемы.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la base est munie de deux câbles : l'un qui se branche sur votre routeur haut débit et l'autre sur votre prise téléphonique murale.

ロシア語

Базовая радиостанция имеет два кабеля - один подключается к широкополосному маршрутизатору, а второй - в телефонную розетку.

最終更新: 2013-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

où sont les défenseurs tant glorifiés des droits de l'homme qui se targuent de ne pas se laisser arrêter par les frontières nationales?

ロシア語

Где те хваленые защитники прав человека, которые заявляют о том, что национальные границы не остановят их?

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,304,372 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK