プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
des crédits supplémentaires proviennent du conseil de l'europe, par le biais du programme démosthène, qui soutient des initiatives de formation en europe centrale et orientale.
additional sources of funding have come from the council of europe through the demosthenes pro gramme.
il y a 2400 ans, l'orateur grec démosthène écrivait déjà: "aux paroles qui plaisent, il faut préférer les paroles qui sauvent.
the greek philosopher demosthenes wrote already 2400 years ago: one has to prefer words that save above words that please.
bien que l'adhésion au conseil de l'europe ne soit pas encore envisageable, le bureau soutient fermement les activités menées dans le cadre du programme intergouvernemental démosthène.
while accession to the council of europe is not yet around the corner, the bureau strongly supports the activities carried out under the intergovernmental demosthenes programme.
pour y parvenir, il faut - en plus de ce que démosthène a très justement évoqué voici près de deux mille cinq cents ans - que nous obtenions aussi l’accord du conseil.
if we are to succeed in this, we need, apart from what demosthenes rightly spoke about two and half thousand years ago, for the council to agree as well.
il y a quelque 2 000 ans, démosthène, homme politique de la grèce antique, a déclaré: « de petites occasions sont souvent à l’ origine de grandes entreprises ».
over 2000 years ago, the ancient greek politician demosthenes said: ‘ small opportunities are often the beginning of great enterprises.’