Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le grand orateur grec démosthène avait dit: tout pouvoir injuste et menteur ne peut pas durer longtemps.
the great greek orator, demosthenes, once said that no unjust and untruthful power can last for long.
ceci permettra une intensification considérable des travaux déjà mise en oeuvre dans le cadre du programme "démosthène".
this will allow a considerable intensification of work already started within the "demosthenes" programme.
(a) stages d'information et de formation destinés aux associations de jeunesse dans le cadre du programme démosthène 34.
information and training courses for youth organisations in the context of the demosthenes programme 34.
des crédits supplémentaires proviennent du conseil de l'europe, par le biais du programme démosthène, qui soutient des initiatives de formation en europe centrale et orientale.
additional sources of funding have come from the council of europe through the demosthenes pro gramme.
il y a 2400 ans, l'orateur grec démosthène écrivait déjà: "aux paroles qui plaisent, il faut préférer les paroles qui sauvent.
the greek philosopher demosthenes wrote already 2400 years ago: one has to prefer words that save above words that please.
bien que l'adhésion au conseil de l'europe ne soit pas encore envisageable, le bureau soutient fermement les activités menées dans le cadre du programme intergouvernemental démosthène.
while accession to the council of europe is not yet around the corner, the bureau strongly supports the activities carried out under the intergovernmental demosthenes programme.
et non une personne avant qu’il ne connaisse la célébrité, démosthène, le fameux orateur grec, affronta plus d’une fois l’adversité.
demosthenes, the famous greek orator, failed before he became famous.
pour y parvenir, il faut - en plus de ce que démosthène a très justement évoqué voici près de deux mille cinq cents ans - que nous obtenions aussi l’accord du conseil.
if we are to succeed in this, we need, apart from what demosthenes rightly spoke about two and half thousand years ago, for the council to agree as well.
il y a quelque 2 000 ans, démosthène, homme politique de la grèce antique, a déclaré: « de petites occasions sont souvent à l’ origine de grandes entreprises ».
over 2000 years ago, the ancient greek politician demosthenes said: ‘ small opportunities are often the beginning of great enterprises.’