Je was op zoek naar: démosthène (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

démosthène

Engels

demosthenes

Laatste Update: 2014-03-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

programme démosthène

Engels

demosthenes programme

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

démosthène et nicias sont exécutés.

Engels

demosthenes and nicias were executed, against the orders of gylippus.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il y a 2400 ans, l'orateur grec démosthène écrivait déjà :

Engels

the greek philosopher demosthenes wrote already 2400 years ago: one has to prefer words that save above words that please.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

l'orateur et homme politique démosthène était proxène des thébains.

Engels

the orator and politician demosthenes was proxenos of the thebans.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

et ensuite ils écoutaient démosthène, et ils disaient, " en avant."

Engels

and then they'd listen to demosthenes, and they'd say, "let's march."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il s'agit de joubert saint-juste et de jean-rémy démosthène.

Engels

the two defendants who received life sentences were joubert saint-juste and jean-rémy démosthène.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

le comité des ministres pourrait offrir une assistance technique, dans le cadre du programme démosthène.

Engels

the committee of ministers could offer technical assistance under the demosthenes programme.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

c’est en effet en 322 avant jc qu’est mort l’orateur grec démosthène.

Engels

the 322 bc was actually the year in which the greek orator demosthenes died.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

le grand orateur grec démosthène avait dit: tout pouvoir injuste et menteur ne peut pas durer longtemps.

Engels

the great greek orator, demosthenes, once said that no unjust and untruthful power can last for long.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ceci permettra une intensification considérable des travaux déjà mise en oeuvre dans le cadre du programme "démosthène".

Engels

this will allow a considerable intensification of work already started within the "demosthenes" programme.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

(a) stages d'information et de formation destinés aux associations de jeunesse dans le cadre du programme démosthène 34.

Engels

information and training courses for youth organisations in the context of the demosthenes programme 34.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

des crédits supplémentaires proviennent du conseil de l'europe, par le biais du programme démosthène, qui sou­tient des initiatives de formation en europe centrale et orientale.

Engels

additional sources of funding have come from the council of europe through the demosthenes pro gramme.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il y a 2400 ans, l'orateur grec démosthène écrivait déjà: "aux paroles qui plaisent, il faut préférer les paroles qui sauvent.

Engels

the greek philosopher demosthenes wrote already 2400 years ago: one has to prefer words that save above words that please.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

bien que l'adhésion au conseil de l'europe ne soit pas encore envisageable, le bureau soutient fermement les activités menées dans le cadre du programme intergouvernemental démosthène.

Engels

while accession to the council of europe is not yet around the corner, the bureau strongly supports the activities carried out under the intergovernmental demosthenes programme.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

et non une personne avant qu’il ne connaisse la célébrité, démosthène, le fameux orateur grec, affronta plus d’une fois l’adversité.

Engels

demosthenes, the famous greek orator, failed before he became famous.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

pour y parvenir, il faut - en plus de ce que démosthène a très justement évoqué voici près de deux mille cinq cents ans - que nous obtenions aussi l’accord du conseil.

Engels

if we are to succeed in this, we need, apart from what demosthenes rightly spoke about two and half thousand years ago, for the council to agree as well.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il y a quelque 2  000  ans, démosthène, homme politique de la grèce antique, a déclaré: « de petites occasions sont souvent à l’ origine de grandes entreprises ».

Engels

over 2000 years ago, the ancient greek politician demosthenes said: ‘ small opportunities are often the beginning of great enterprises.’

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,763,917,560 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK