検索ワード: laissez les me haïr tant qu'ils me craignent (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

laissez les me haïr tant qu'ils me craignent

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

laissez-les me comparer à qui ils veulent.

英語

let them compare me against anyone they want.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

39 je leur donnerai un même coeur et une même voie, afin qu'ils me craignent toujours, pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.

英語

39 and i will give them one heart, and one way, that they may fear me all their days, for the good of them, and of their children after them.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

フランス語

32.39 je leur donnerai un même coeur et une même voie, afin qu'ils me craignent toujours, pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.

英語

32:39 and i will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good, and of their children after them:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les canadiens peuvent être assurés que ces efforts se poursuivent maintenant et se poursuivront tant qu’ils me donneront le privilège de servir notre gouvernement.

英語

canadians should rest assured that this work continues today, and will continue as long as they allow us the privilege of serving in government.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je leur donnerai un même coeur et une même voie, afin qu`ils me craignent toujours, pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.

英語

and i will give them one heart, and one way, that they may fear me all days : and that it may be well with them, and with their children after them.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

32:39 je leur donnerai un seul cœur et une seule manière d'agir, de façon qu'ils me craignent toujours, pour leur bien et celui de leurs enfants après eux.

英語

32:39 and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je donne cet avertissement à ceux qui se prétendent être les dirigeants de ce pays. laissez mon peuple partir pour qu’il puisse vivre dans la sainteté devant moi. laissez-les me vénérer et tout ce que je représente.

英語

i am speaking forth this warning to the ones who claim they are leaders of this country.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ainsi, lorsque je re garde parfois mes anciens collègues travaillistes britanniques, ils me donnent l'impression d'avoir peutêtre eux aussi absorbé du prozac, tant ils ont l'air calme au moment où nous discutons d'un sujet aussi important que le bombardement de bagdad.

英語

sometimes when i look at my ex-colleagues in the british labour group i have a feeling that maybe they are on a little prozac too because they seem to be rather quiet when it comes to major issues like the bombing of baghdad.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ainsi, lorsque je regarde parfois mes anciens collègues travaillistes britanniques, ils me donnent l' impression d' avoir peut-être eux aussi absorbé du prozac, tant ils ont l' air calme au moment où nous discutons d' un sujet aussi important que le bombardement de bagdad.

英語

sometimes when i look at my ex-colleagues in the british labour group i have a feeling that maybe they are on a little prozac too because they seem to be rather quiet when it comes to major issues like the bombing of baghdad.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,747,392,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK