プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
evista не лекува постменопаузални симптоми като горещи вълни.
los síntomas posmenopáusicos (p. ej. sofocos) no mejoran con evista.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
След лечението с forsteo, 1 262 постменопаузални жени от основното проучване са включени в проследяващо проучване.
el objetivo principal del ensayo fue recoger datos de seguridad de forsteo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
При постменопаузални жени е наблюдавано значително редуциране честотата на вертебралните и невертебрални фрактури, но не и тези на бедрената кост.
en mujeres posmenopáusicas, se ha demostrado una disminución significativa en la incidencia de fracturas vertebrales y no vertebrales pero no en fracturas de cadera.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Лечение на остеопороза при постменопаузални жени с висок риск от фрактури (вж. точка 5. 1).
tratamiento de la osteoporosis en mujeres postmenopáusicas con alto riesgo de fracturas (ver sección 5.1).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Също така компанията проведе проучване при 35 мъже и 682 постменопаузални жени с остеопороза, за да покаже ефективността на adrovance при покачващи се нива на витамин d.
también realizó un estudio en 35 varones y 682 mujeres posmenopáusicas con osteoporosis para demostrar la eficacia de adrovance en el aumento de los niveles de vitamina d.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Няма показание за fablyn при деца и подрастващи под 18- годишна възраст, тъй като този лекарствен продукт е за употреба само при постменопаузални жени.
fablyn no está indicado en niños ni en adolescentes menores de 18 años, ya que este medicamento se utiliza sólo en mujeres postmenopáusicas.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
adrovance се използва за лечение на остеопороза (заболяване, при което костите стават чупливи) при постменопаузални жени с риск за ниски нива на витамин d.
adrovance se utiliza para el tratamiento de la osteoporosis (enfermedad que hace frágiles los huesos) en las mujeres posmenopáusicas con riesgo de presentar niveles bajos de vitamina d.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Клинична безопасност и ефикасност при напреднал рак на гърдата Две клинични проучвания във фаза ІІІ са приключили при общо 851 постменопаузални жени с напреднал рак на гърдата, които са имали рецидив на заболяването или след адювантна ендокринна терапия или при прогресия след ендокринна терапия за напреднало заболяване.
se completaron dos ensayos clínicos fase iii en un total de 851 mujeres postmenopáusicas con cáncer de mama avanzado que presentaban recurrencia de la enfermedad durante o después de terapia endocrina adyuvante, o progresión tras terapia endocrina para la enfermedad avanzada.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Двуседмично проучване при здрави постменопаузални жени доброволци, лекувани с 20 μg етинилестрадиол дневно показва, че предварителна терапия с 250 mg фулвестрант води до значително понижена стимулация на постменопаузалния ендометриум в сравнение с предварително третиране с плацебо, установено чрез ултразвуково измерване на дебелината на ендометриума.
un estudio durante 2 semanas en voluntarias postmenopáusicas sanas tratadas con 20 μ g de etinilestradiol al día mostró que el tratamiento previo con 250 mg de fulvestrant tuvo por resultado una disminución significativa de la estimulación del endometrio postmenopáusico en comparación con el tratamiento previo con placebo, como se valoró mediante la determinación ecográfica del grosor del endometrio.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Освен това, при приложение на постменопаузална хормонална терапия по време на лечението с viramune, нейният терапевтичен ефект трябва да бъде мониториран.
además, cuando se utilice terapia hormonal postmenopáusica durante la administración de viramune debe monitorizarse su efecto terapéutico.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質: