プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Пациентите, предразположени към развитие на автоимунни р
los pacientes predispuestos al desarrollo de alteraciones autoinmunes pueden presentar un riesgo elevado.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
дерматит са предразположени към повърхностни кожни инфекции.
no existe experiencia con el uso concomitante de inmunosupresores o esteroides por vía sistémica. riz no se ha evaluado la eficacia y seguridad de protopy pomada en el tratamiento de la dermatitis atópica clínicamente infectada.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Пациентите с атопичен дерматит са предразположени към повърхностни кожни инфекции.
los pacientes con dermatitis atópica presentan predisposición a sufrir infecciones superficiales de la piel.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Севофлуран може да предизвика случай на злокачествена хипертермия при предразположени кучета.
el sevoflurano puede desencadenar episodios de hipertermia maligna en perros susceptibles.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Пациентите с хронична бъбречна недостатъчност са предразположени към развитието на метаболитна ацидоза.
3 los pacientes con insuficiencia renal crónica están predispuestos a desarrollar acidosis metabólica.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Пациентите, предразположени към развитие на автоимунни заболявания, може да са с повишен риск.
los pacientes predispuestos al desarrollo de alteraciones autoinmunes pueden presentar un riesgo elevado.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
При голям брой от случаите пациентите са били предразположени поради чернодробно заболяване или чернодробна операция.
en la gran mayoría de los casos los pacientes estaban predispuestos debido a enfermedad hepática o cirugía hepática
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
Поради това, pelzont трябва да се използва внимателно при пациенти с подагра или предразположени към подагра.
por tanto, pelzont debe usarse con precaución en los pacientes con gota o con predisposición a tener gota.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
По- голямата част от пациентите са били предразположени към артериални тромботични смущения поради основно заболяване,
en la gran mayoría de los casos los pacientes estaban
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Вероятността, обаче от алергични реакции към съставките на продукта при някои предразположени пациенти не може да се изключи напълно.
sin embargo, no se puede descartar completamente la posibilidad de reacciones alérgicas a componentes del preparado en ciertos pacientes predispuestos.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Индивиди с вродени малформации на стомашно- чревния тракт, които могат да бъдат предразположени към инвагинация.
individuos con malformación congénita del tracto gastrointestinal que pudiera predisponer a la invaginación intestinal.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
По- голямата част от пациентите са били предразположени към венозни тромботични прояви, дължащи се на съпътстващи рискови фактори.
en la gran mayoría de los casos los pacientes tenían predisposición a sufrir acontecimientos trombóticos venosos debido a factores de riesgo concurrentes.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Вероятността, обаче от алергични реакции към съставките на продукта на препарата при някои предразположени пациенти, не може да се изключи напълно.
sin embargo, no se puede descartar completamente la posibilidad de reacciones alérgicas a componentes del preparado en ciertos pacientes predispuestos.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Тези антибиотици могат да причинят реакции на свръхчувствителност при предразположени пациенти. • Повишените ендогенни нива на ФСХ при мъжете са индикатор за първична тестикуларна недостатъчност.
estos antibióticos pueden causar reacciones de hipersensibilidad en personas predispuestas. • en el varón, niveles elevados de fsh endógena son indicativos de insuficiencia testicular primaria.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
208 Пациенти с рак са по- често предразположени към кръвосъсирване, ако получават лекарства с еритропоетин като silapo (вижте точка 4).
pacientes con cáncer los pacientes con cáncer tienen más probabilidades de sufrir coágulos sanguíneos si reciben eritropoyetinas, como silapo (ver sección 4).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Обаче съществува възможност от алергични реакции към помощните съставки на продукта, напр. следи от миши протеин и протеин от хамстер, присъстващи в продукта, при определени предразположени пациенти.
sin embargo, existe la posibilidad de reacción alérgica a los componentes del preparado, como por ejemplo, a las pequeñas cantidades de proteína de ratón y hámster, en pacientes con cierta predisposición.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Онкологични пациенти Пациенти с рак са по- често предразположени към кръвосъсирване, ако получават лекарства с еритропоетин като retacrit (вижте точка 4).
pacientes con cáncer los pacientes con cáncer tienen más probabilidades de sufrir coágulos sanguíneos si reciben eritropoyetinas, como retacrit (ver sección 4).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
които не са обект на ветеринарно-санитарни ограничения във връзка с каквото и да е заболяване, към което щраусовите птици и/или други домашни птици са предразположени;
que no están sometidos a restricciones zoosanitarias relacionadas con ninguna enfermedad a la que sean sensibles las ratites u otras aves de corral;
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
102 Пациенти, предразположени към дисеминирана интравазална коагулация (ДИК, състояние, при което се образуват кръвни съсиреци в цялата кръвоносна система), трябва да се наблюдават внимателно.
102 • si padeces enfermedad hepática grave. • si padece septicemia grave
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Пациентите с ревматоиден артрит (ra) вероятно са предразположени към по- висок риск (приблизително 2- 3 пъти) от развитието на лимфом.
los pacientes con artritis reumatoide pueden tener un mayor riesgo (una media de 2 a 3 veces superior) de desarrollar linfoma.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質: