プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;
concubina chaleb maacha peperit saber et tharan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Тоже и наложницата му, на име Ревма, роди Тевека, Гаама, Тахаса и Мааха.
concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Също и наложницата му, която беше в Сихем, му роди син, когото той нарече Авимелех.
concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.
epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Но наложницата му блудствува против него, и отиде си от него в бащината си къща във Витлеем Юдов, гдето остана около четири месеца.
quae reliquit eum et reversa est in domum patris sui bethleem mansitque apud eum quattuor mensibu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Затова взех наложницата си та я разсякох и я изпратих по всичките предели на Израилевото наследство; защото те извършиха разврат и безумие в Израиля.
quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И левитинът, мъжът на убитата жена, в отговор рече: Дойдох в Гавая Вениаминова, аз и наложницата ми, за да пренощуваме.
respondit veni in gabaa beniamin cum uxore mea illucque devert
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А гавайските мъже се подигнаха против мене, и през нощта обиколиха къщата в който бях; мене искаха да убият, а наложницата ми изнасилваха, та умря.
et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И когато Израил живееше в оная земя, Рувим отиде и лежа с наложницата на баща си Вала; и Израил се научи за това. Якововите синове бяха дванадесет души:
cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И като дойде в дома си, взе нож, хвана наложницата си, и я разсече член по член* на дванадесет части, и прати ги във всичките предели на Израиля.
quam cum esset ingressus arripuit gladium et cadaver uxoris cum ossibus suis in duodecim partes ac frusta concidens misit in omnes terminos israhe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Но мъжете не искаха да го послушат; за това, човекът взе наложницата му та им я изведе вън; и те я познаха и обезчестяваха я цялата нощ дори до утринта, а като се зазори пуснаха я.
nolebant adquiescere sermonibus eius quod cernens homo eduxit ad eos concubinam suam et eis tradidit inludendam qua cum tota nocte abusi essent dimiserunt eam man
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
filii autem cetthurae concubinae abraham quos genuit zamram iecsan madan madian iesboc sue porro filii iecsan saba et dada
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: