プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
bättre är att möta en björninna från vilken man har tagit ungarna, än att möta en dåre i hans oförnuft.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו׃
avundas icke den orättrådige, och finn ej behag i någon av hans vägar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר יהוה אלי נמצא קשר באיש יהודה ובישבי ירושלם׃
och herren sade till mig: jag vet huru juda män och jerusalems invånare hava sammansvurit sig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
var stilla för herren och förbida honom, harmas icke över den vilkens väg är lyckosam, över den man som umgås med ränker.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר פילטוס אל ראשי הכהנים ואל המון העם לא מצאתי דבר אשם באיש הזה׃
men pilatus sade till översteprästerna och till folket: »jag finner intet brottsligt hos denne man.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ונתתי פני באיש ההוא והשמתיהו לאות ולמשלים והכרתיו מתוך עמי וידעתם כי אני יהוה׃
jag skall vända mitt ansikte mot den mannen och göra honom till ett tecken och till ett ordspråk, och utrota honom ur mitt folk; och i skolen förnimma att jag är herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
הרכה בך והענגה אשר לא נסתה כף רגלה הצג על הארץ מהתענג ומרך תרע עינה באיש חיקה ובבנה ובבתה׃
en kvinna hos dig, som levde i veklighet och yppighet, i sådan yppighet och veklighet, att hon icke ens försökte sätta sin fot på jorden, hon skall då så missunnsamt se på mannen i sin famn och på sin son och sin dotter,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואני אתן את פני באיש ההוא והכרתי אתו מקרב עמו כי מזרעו נתן למלך למען טמא את מקדשי ולחלל את שם קדשי׃
och jag skall vända mitt ansikte mot den mannen och utrota honom ur hans folk, därför att han har givit en av sina avkomlingar åt molok, och därmed orenat min helgedom och ohelgat mitt heliga namn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויהפך איש ישראל במלחמה ובנימן החל להכות חללים באיש ישראל כשלשים איש כי אמרו אך נגוף נגף הוא לפנינו כמלחמה הראשנה׃
israels män vände alltså ryggen i striden. men sedan benjamin i början hade fått slå ihjäl några av israels man, kanhända ett trettiotal, och därvid hade tänkt: »förvisso äro de slagna av oss, nu likasom i den förra striden»,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר אליהם הבאתם לפני את האיש הזה כמסית את העם והנה אני חקרתיו לעיניכם ולא מצאתי באיש הזה אשמת מאומה מן הדברים אשר אתם טוענים עליו׃
och sade till dem: »i haven fört till mig denne man och sagt att han förleder folket; och jag har nu i eder närvaro anställt rannsakning med honom, men icke funnit honom skyldig till något av det som i anklagen honom för.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: