検索ワード: וישליכו (ヘブライ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Spanish

情報

Hebrew

וישליכו

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

スペイン語

情報

ヘブライ語

ויביאו את העיר אל ישוע וישליכו עליו את בגדיהם וישב עליו׃

スペイン語

trajeron el borriquillo a jesús y echaron sobre él sus mantos, y se sentó sobre él

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאמרו נתון נתן ויפרשו את השמלה וישליכו שמה איש נזם שללו׃

スペイン語

y ellos respondieron: --de buena gana te los daremos. tendieron un manto, y cada uno echó allí un arete de su botín

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויביאהו אל ישוע וישליכו את בגדיהם על העיר וירכיבו עליו את ישוע׃

スペイン語

trajeron el borriquillo a jesús, y echando sobre él sus mantos, hicieron que jesús montara encima

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויקמו ויסירו את המזבחות אשר בירושלם ואת כל המקטרות הסירו וישליכו לנחל קדרון׃

スペイン語

luego se levantaron y quitaron los altares que había en jerusalén. también quitaron los altares de incienso, y los echaron al arroyo de quedrón

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאמר להם השליכו המכמרת מימין לאניה ותמצאו וישליכו ולא יכלו עוד למשך אתה מרב הדגים׃

スペイン語

Él les dijo: --echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. la echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וייראו פן יפגעו בשני הסלעים וישליכו מעל אחורי האניה ארבעה עוגינים אל הים ויכספו לאור היום׃

スペイン語

temiendo dar en escollos, echaron las cuatro anclas de la popa y ansiaban el amanecer

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויהי הם קברים איש והנה ראו את הגדוד וישליכו את האיש בקבר אלישע וילך ויגע האיש בעצמות אלישע ויחי ויקם על רגליו׃

スペイン語

y aconteció que mientras algunos sepultaban a un hombre, he aquí que vieron una banda armada y arrojaron al muerto dentro del sepulcro de eliseo. y cuando el muerto cayó y tocó los restos de eliseo, aquél revivió y se puso de pie

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ואת מלך העי תלה על העץ עד עת הערב וכבוא השמש צוה יהושע וירידו את נבלתו מן העץ וישליכו אותה אל פתח שער העיר ויקימו עליו גל אבנים גדול עד היום הזה׃

スペイン語

al rey de hai lo colgó de un árbol hasta el atardecer. cuando el sol se ponía, josué mandó que quitasen su cuerpo del árbol y lo echasen a la puerta de la ciudad, donde levantaron sobre él un gran montón de piedras, que permanece hasta el día de hoy

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,221,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK