Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ויביאו את העיר אל ישוע וישליכו עליו את בגדיהם וישב עליו׃
trajeron el borriquillo a jesús y echaron sobre él sus mantos, y se sentó sobre él
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאמרו נתון נתן ויפרשו את השמלה וישליכו שמה איש נזם שללו׃
y ellos respondieron: --de buena gana te los daremos. tendieron un manto, y cada uno echó allí un arete de su botín
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויביאהו אל ישוע וישליכו את בגדיהם על העיר וירכיבו עליו את ישוע׃
trajeron el borriquillo a jesús, y echando sobre él sus mantos, hicieron que jesús montara encima
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויקמו ויסירו את המזבחות אשר בירושלם ואת כל המקטרות הסירו וישליכו לנחל קדרון׃
luego se levantaron y quitaron los altares que había en jerusalén. también quitaron los altares de incienso, y los echaron al arroyo de quedrón
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאמר להם השליכו המכמרת מימין לאניה ותמצאו וישליכו ולא יכלו עוד למשך אתה מרב הדגים׃
Él les dijo: --echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. la echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
וייראו פן יפגעו בשני הסלעים וישליכו מעל אחורי האניה ארבעה עוגינים אל הים ויכספו לאור היום׃
temiendo dar en escollos, echaron las cuatro anclas de la popa y ansiaban el amanecer
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויהי הם קברים איש והנה ראו את הגדוד וישליכו את האיש בקבר אלישע וילך ויגע האיש בעצמות אלישע ויחי ויקם על רגליו׃
y aconteció que mientras algunos sepultaban a un hombre, he aquí que vieron una banda armada y arrojaron al muerto dentro del sepulcro de eliseo. y cuando el muerto cayó y tocó los restos de eliseo, aquél revivió y se puso de pie
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואת מלך העי תלה על העץ עד עת הערב וכבוא השמש צוה יהושע וירידו את נבלתו מן העץ וישליכו אותה אל פתח שער העיר ויקימו עליו גל אבנים גדול עד היום הזה׃
al rey de hai lo colgó de un árbol hasta el atardecer. cuando el sol se ponía, josué mandó que quitasen su cuerpo del árbol y lo echasen a la puerta de la ciudad, donde levantaron sobre él un gran montón de piedras, que permanece hasta el día de hoy
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: