검색어: וישליכו (히브리어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Spanish

정보

Hebrew

וישליכו

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

스페인어

정보

히브리어

ויביאו את העיר אל ישוע וישליכו עליו את בגדיהם וישב עליו׃

스페인어

trajeron el borriquillo a jesús y echaron sobre él sus mantos, y se sentó sobre él

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמרו נתון נתן ויפרשו את השמלה וישליכו שמה איש נזם שללו׃

스페인어

y ellos respondieron: --de buena gana te los daremos. tendieron un manto, y cada uno echó allí un arete de su botín

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויביאהו אל ישוע וישליכו את בגדיהם על העיר וירכיבו עליו את ישוע׃

스페인어

trajeron el borriquillo a jesús, y echando sobre él sus mantos, hicieron que jesús montara encima

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויקמו ויסירו את המזבחות אשר בירושלם ואת כל המקטרות הסירו וישליכו לנחל קדרון׃

스페인어

luego se levantaron y quitaron los altares que había en jerusalén. también quitaron los altares de incienso, y los echaron al arroyo de quedrón

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמר להם השליכו המכמרת מימין לאניה ותמצאו וישליכו ולא יכלו עוד למשך אתה מרב הדגים׃

스페인어

Él les dijo: --echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. la echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וייראו פן יפגעו בשני הסלעים וישליכו מעל אחורי האניה ארבעה עוגינים אל הים ויכספו לאור היום׃

스페인어

temiendo dar en escollos, echaron las cuatro anclas de la popa y ansiaban el amanecer

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויהי הם קברים איש והנה ראו את הגדוד וישליכו את האיש בקבר אלישע וילך ויגע האיש בעצמות אלישע ויחי ויקם על רגליו׃

스페인어

y aconteció que mientras algunos sepultaban a un hombre, he aquí que vieron una banda armada y arrojaron al muerto dentro del sepulcro de eliseo. y cuando el muerto cayó y tocó los restos de eliseo, aquél revivió y se puso de pie

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואת מלך העי תלה על העץ עד עת הערב וכבוא השמש צוה יהושע וירידו את נבלתו מן העץ וישליכו אותה אל פתח שער העיר ויקימו עליו גל אבנים גדול עד היום הזה׃

스페인어

al rey de hai lo colgó de un árbol hasta el atardecer. cuando el sol se ponía, josué mandó que quitasen su cuerpo del árbol y lo echasen a la puerta de la ciudad, donde levantaron sobre él un gran montón de piedras, que permanece hasta el día de hoy

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,826,552 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인