プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
قصد جسارت ندارم
nichts gegen sie.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
منو ببخش
vergib mir!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 6
品質:
. منو ببخش
entschuldigen sie.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-منو ببخش
vergibst du mir?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-منو ببخش .
- es tut mir sehr leid.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
سوفي منو ببخش
sophie, verzeih mir bitte!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
حالا منو ببخش.
ich habe ein treffen mit dem bürgermeister.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
بتا ، منو ببخش
- beta! - entschuldigung.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
اوه ،منو ببخش.
- entschuldige.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
! منو ببخش پدر!
vergib mir, vater.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
. خدايا منو ببخش
vergib mir, gott.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
آيريس، منو ببخش
iris... es tut mir so leid. ich wollte nur..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
. منو ببخش، ميستيک
verzeih mir, mystique.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"آندریا" منو ببخش.
ich hab dich lieb, danny.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
. آتلانتا زياد هم حساب نميشه . قصد جسارت ندارم
atalanta zählt nicht. nichts für ungut.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
منو ببخش، "کاليسي".
vergebt mir, khaleesi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
قصد جسارت ندارم ولي... . تو خيلي مناسب اون کسي هستي...
ich will nicht, dass du das jetzt falsch verstehst, aber es scheint dich nicht zu verunsichern, dass ich keine gefühle für dich aufbringe.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
قصد جسارت ندارم اما رک و راست ، اين يک کم بي احتراميه
aber sie beleidigen uns. wie ich sehe, kommen sie aus daytona beach.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
قصد جسارت ندارم, ولي قبلاً افتخار آشنايي با شما خانوما رو نداشته م؟
ich will ja nicht aufdringlich sein, aber kennen wir uns nicht irgendwoher?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: