プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mas sim como exortação aos tementes .
ግን አላህን ለሚፈራ ሰው መገሰጫ ይኾን ዘንድ ( አወረድነው ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
e eles os congregaram no lugar que em hebraico se chama armagedom.
በዕብራይስጥም አርማጌዶን ወደሚባል ስፍራ እስከተቱአቸው።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aproximava-se a festa dos pães ázimos, que se chama a páscoa.
ፋሲካም የሚባለው የቂጣ በዓል ቀረበ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mas depois do segundo véu estava a tenda que se chama o santo dos santos,
ከሁለተኛውም መጋረጃ ወዲያ ቅድስተ ቅዱሳን የምትባለው ድንኳን ነበረች፥
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e perguntaram por acenos ao pai como queria que se chamasse.
አባቱንም ማን ሊባል እንዲወድ ጠቀሱት።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e a jacó nasceu josé, marido de maria, da qual nasceu jesus, que se chama cristo.
ያዕቆብም ክርስቶስ የተባለውን ኢየሱስን የወለደች የማርያምን እጮኛ ዮሴፍን ወለደ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
estava vestido de um manto salpicado de sangue; e o nome pelo qual se chama é o verbo de deus.
በደምም የተረጨ ልብስ ተጐናጽፎአል፥ ስሙም የእግዚአብሔር ቃል ተብሎአል።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ao aproximar-se de betfagé e de betânia, junto do monte que se chama das oliveiras, enviou dois dos discípulos,
ደብረ ዘይትም በሚባል ተራራ አጠገብ ወዳሉት ወደ ቤተ ፋጌና ወደ ቢታንያ በቀረበ ጊዜ፥ ከደቀ መዛሙርቱ ሁለቱን ላከና።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ora, ao que trabalha não se lhe conta a recompensa como dádiva, mas sim como dívida;
ለሚሠራ ደመወዝ እንደ ዕዳ ነው እንጂ እንደ ጸጋ አይቈጠርለትም፤
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tornou-lhes pilatos: que farei então de jesus, que se chama cristo? disseram todos: seja crucificado.
ጲላጦስ። ክርስቶስ የተባለውን ኢየሱስን እንግዲህ ምን ላድርገው? አላቸው፤ ሁሉም። ይሰቀል አሉ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de deus, apresentando-se como deus.
እኔ እግዚአብሔር ነኝ ብሎ አዋጅ እየነገረ በእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ እስኪቀመጥ ድረስ፥ አምላክ ከተባለው ሁሉ፥ ሰዎችም ከሚያመልኩት ሁሉ በላይ ራሱን ከፍ ከፍ የሚያደርገው ተቃዋሚ እርሱ ነው።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tomaram, pois, a jesus; e ele, carregando a sua própria cruz, saiu para o lugar chamado caveira, que em hebraico se chama gólgota,
ኢየሱስንም ይዘው ወሰዱት፤ መስቀሉንም ተሸክሞ በዕብራይስጥ ጎልጎታ ወደ ተባለው የራስ ቅል ስፍራ ወደሚሉት ወጣ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pois foi preparada uma tenda, a primeira, na qual estavam o candeeiro, e a mesa, e os pães da proposição; a essa se chama o santo lugar;
የመጀመሪያይቱ ድንኳን ተዘጋጅታ ነበርና፥ በእርስዋም ቅድስት በምትባለው ውስጥ መቅረዙና ጠረጴዛው የመስዋዕቱም ኅብስት ነበረባት፤
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ao que lhe disseram: ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.
እነርሱም። ከወገንሽ ማንም በዚህ ስም የተጠራ የለም አሉአት።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, que se chama o diabo e satanás, que engana todo o mundo; foi precipitado na terra, e os seus anjos foram precipitados com ele.
ዓለሙንም ሁሉ የሚያስተው፥ ዲያብሎስና ሰይጣን የሚባለው ታላቁ ዘንዶ እርሱም የቀደመው እባብ ተጣለ፤ ወደ ምድር ተጣለ መላእክቱም ከእርሱ ጋር ተጣሉ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e ele, sentando-se, chamou os doze e lhes disse: se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.
ተቀምጦም አሥራ ሁለቱን ጠርቶ። ሰው ፊተኛ ሊሆን ቢወድ ከሁሉ በኋላ የሁሉም አገልጋይ ይሁን አላቸው።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。