人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no entanto, se o senhor deputado prefere levantar-se, tomaremos nota cada vez que se levante e nada mais.
maar als u liever opstaat, zullen we daar telkens nota van nemen en daarmee uit.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
ouvi o que o senhor comissário bangemann disse hoje na assembleia e nada do que ele disse nos dá qualquer esperança em relação ao futuro.
ik heb vandaag in ons parlement naar commissaris bangemann geluisterd en ik heb niets gehoord dat hoop voor de toekomst biedt.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
a forma de normalização% 1 não é suportada. as formas suportadas são% 2,% 3,% 4, e% 5, e nada, i. e. o texto vazio (sem normalização).
de normalisatievorm %1 wordt niet ondersteund. de ondersteunde vormen zijn %2, %3, %4 en %5 en geen, d.w.z. de lege tekenreeks (geen normalisatie).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。