プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bom dia meu amor
Καλημέρα αγάπη μου
最終更新: 2020-07-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
olá bom dia amados irmãos
Γεια σας καλημέρα αγαπητά αδέρφια
最終更新: 2022-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
o meu amor seja com todos vós em cristo jesus.
Η αγαπη μου μετα παντων υμων εν Χριστω Ιησου αμην.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
obrigado pela tradução! tenha um bom dia, sr. tradutor!
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico � oração.
Αντι της αγαπης μου ειναι αντιδικοι εις εμε εγω δε προσευχομαι.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
senhor presidente, antes de mais um amistoso" bom dia » a estas horas tardias.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα θέλω να σας καλημερίσω φιλικά, μολονότι είναι αργά.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu pai, e permaneço no seu amor.
Εαν τας εντολας μου φυλαξητε, θελετε μεινει εν τη αγαπη μου, καθως εγω εφυλαξα τας εντολας του Πατρος μου και μενω εν τη αγαπη αυτου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoje, porém, é um bom dia para o parlamento europeu: a maioria esmagadora dos seus membros concordou em aprovar uma resolução que põe as coisas no seu lugar.
Σήμερα όμως είναι μια καλή μέρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: η συντριπτική πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμφώνησε στην υιοθέτηση ενός ψηφίσματος που βάζει τα πράγματα στη θέση τους.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
o dia de hoje é, pois, um bom dia para a construção europeia: enviamos aos mercados sinais de que estamos dispostos a efectuar mais progressos para concretizar todos os aspectos da união económica.
Επομένως, σήμερα είναι μια καλή μέρα για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση: στέλνουμε σήματα στις αγορές ότι είμαστε διατεθειμένοι να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο για να κάνουμε πραγματικότητα όλες τις πτυχές της οικονομικής ένωσης.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
levantemo-nos de manhã para ir �s vinhas, vejamos se florescem as vides, se estão abertas as suas flores, e se as romanzeiras já estão em flor; ali te darei o meu amor.
Ας εξημερωθωμεν εις τους αμπελωνας ας ιδωμεν εαν εβλαστησεν η αμπελος, εαν ηνοιξε το ανθος της σταφυλης και εξηνθησαν αι ροιδιαι εκει θελω δωσει την αγαπην μου εις σε.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: