プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quero trazer de novo à colação um incidente que se verificou ontem à tarde, quando alguns dos nossos colegas espanhóis me acusaram de os ter insultado.
unionen har virkelig en forpligtelse nu til at undersøge disse ting. som man har konstateret, og til finde ud af præcis hvilke typer skibe, spanierne anvender, og hvilke nettyper, de bruger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, muito breve e sumariamente quero trazer aqui três reflexões quanto à perspectivada revisão da política comum da pesca.
hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger, meget kort og summarisk vil jeg gerne fremføre tre overvejelser om den kommende revision af den fælles fiskeripolitik.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
agradeço à senhora deputada mckenna por querer trazer ainda mais eficácia a este relatório.
og fru mckenna skal have tak for at ville gøre denne betænkning endnu mere effektiv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。