検索ワード: enfatizar (ポルトガル語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ドイツ語

情報

ポルトガル語

enfatizar

ドイツ語

hervorhebung

最終更新: 2009-12-15
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

no entanto, gostaríamos de enfatizar

ドイツ語

ungeachtet dessen, moechten wir betonen

最終更新: 2013-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

gostaria de enfatizar os seguintes:

ドイツ語

ich möchte auf folgende eingehen:

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

este debate serviu para enfatizar esse facto.

ドイツ語

diese aussprache diente dazu, dieses deutlich zu machen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

o relatório deveria enfatizar também este aspecto.

ドイツ語

diesen aspekt sollte der bericht ebenfalls betonen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a eds deveria enfatizar a interdependência entre os três pilares.

ドイツ語

im mittelpunkt der sne sollte die wechselwirkung zwischen diesen drei pfeilern stehen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

as duas linhas paralelas pretendem enfatizar a estabilidade da moeda .

ドイツ語

die beiden parallel verlaufenden linien sollen die stabilität der währung betonen .

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porquê, então, querer enfatizar excessivamente estes domínios?

ドイツ語

warum also sollten wir es damit übertreiben?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

5.2.3 se a proposta for avante, há que enfatizar alguns pontos.

ドイツ語

5.2.3 sollte dieser vorschlag angenommen werden, sind zahlreiche aspekte hervorzuheben.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

que incentivos têm os exploradores agrícolas para enfatizar mais a qualidade do que a quantidade?

ドイツ語

welche anreize haben die landwirte, weniger quantität und mehr qualität zu produzieren?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

4.2 a comissão dá grande importância a esta ais ao enfatizar os benefícios globais do acl7.

ドイツ語

4.2 die europäische kommission stützt sich stark auf diese nachhaltigkeitsprüfung, wenn sie den gesamtnutzen des fha betont7.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

por isso mesmo, sinto-me realmente inclinado a enfatizar fortemente este aspecto.

ドイツ語

ich bin also durchaus dafür, darauf sehr großen nachdruck zu legen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a comissão aprova seis alterações que concorrem para explicitar e enfatizar determinados aspectos do texto:

ドイツ語

die kommission akzeptiert sechs der sieben Änderungen, die zur klärung und konsolidierung bestimmter aspekte des vorschlags beitragen:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

tem de saber escolher, seleccionar, especificar, enfatizar e, sobretudo, atribuir prioridades.

ドイツ語

es muss in der lage sein auszuwählen, zu selektieren, zu spezifizieren, zu betonen und vor allem prioritäten zu setzen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

consideramos profundamente errado enfatizar desta forma a titularidade individual de acções como estímulo para o aumento da produtividade.

ドイツ語

auf diese weise den individuellen aktienbesitz als antrieb für mehr produktivität zu betonen, halten wir für sehr falsch.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

penso que devemos também enfatizar elementos que podem contribuir para que o roteiro, o caminho conjunto, avance.

ドイツ語

meiner ansicht nach müssen wir auch solche elemente in den vordergrund stellen, die dem fortschritt des friedensplans, des gemeinsamen wegs, dienen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

contudo, é importante enfatizar que a tolerância a respeito das opiniões divergentes, mesmo entre blogueiros, ainda é um problema.

ドイツ語

aber es ist wichtig die toleranz gegenüber anderen ansichten zu strapazieren, sogar unter bloggern, und das ist immer noch ein problem.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

enfatizar o ponto "envelhecimento saudável, activo e com dignidade" em 2010, para os próximos dois anos europeus;

ドイツ語

betonung des aktiven, gesunden und würdigen alterns als thema in den kommenden beiden europäischen jahren;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

a redação do texto do conselho enfatiza a natureza provisória e aleatória dos valores das aius.

ドイツ語

außerdem hat der rat formulierungen verwendet, die den vorläufigen und ungewissen charakter der iluc-werte betonen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,572,732 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK