来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
enfatizar
hervorhebung
最后更新: 2009-12-15
使用频率: 1
质量:
no entanto, gostaríamos de enfatizar
ungeachtet dessen, moechten wir betonen
最后更新: 2013-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
gostaria de enfatizar os seguintes:
ich möchte auf folgende eingehen:
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
este debate serviu para enfatizar esse facto.
diese aussprache diente dazu, dieses deutlich zu machen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
o relatório deveria enfatizar também este aspecto.
diesen aspekt sollte der bericht ebenfalls betonen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
a eds deveria enfatizar a interdependência entre os três pilares.
im mittelpunkt der sne sollte die wechselwirkung zwischen diesen drei pfeilern stehen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
as duas linhas paralelas pretendem enfatizar a estabilidade da moeda .
die beiden parallel verlaufenden linien sollen die stabilität der währung betonen .
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
参考:
porquê, então, querer enfatizar excessivamente estes domínios?
warum also sollten wir es damit übertreiben?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
5.2.3 se a proposta for avante, há que enfatizar alguns pontos.
5.2.3 sollte dieser vorschlag angenommen werden, sind zahlreiche aspekte hervorzuheben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
que incentivos têm os exploradores agrícolas para enfatizar mais a qualidade do que a quantidade?
welche anreize haben die landwirte, weniger quantität und mehr qualität zu produzieren?
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
4.2 a comissão dá grande importância a esta ais ao enfatizar os benefícios globais do acl7.
4.2 die europäische kommission stützt sich stark auf diese nachhaltigkeitsprüfung, wenn sie den gesamtnutzen des fha betont7.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
参考:
por isso mesmo, sinto-me realmente inclinado a enfatizar fortemente este aspecto.
ich bin also durchaus dafür, darauf sehr großen nachdruck zu legen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
a comissão aprova seis alterações que concorrem para explicitar e enfatizar determinados aspectos do texto:
die kommission akzeptiert sechs der sieben Änderungen, die zur klärung und konsolidierung bestimmter aspekte des vorschlags beitragen:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
tem de saber escolher, seleccionar, especificar, enfatizar e, sobretudo, atribuir prioridades.
es muss in der lage sein auszuwählen, zu selektieren, zu spezifizieren, zu betonen und vor allem prioritäten zu setzen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
consideramos profundamente errado enfatizar desta forma a titularidade individual de acções como estímulo para o aumento da produtividade.
auf diese weise den individuellen aktienbesitz als antrieb für mehr produktivität zu betonen, halten wir für sehr falsch.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
penso que devemos também enfatizar elementos que podem contribuir para que o roteiro, o caminho conjunto, avance.
meiner ansicht nach müssen wir auch solche elemente in den vordergrund stellen, die dem fortschritt des friedensplans, des gemeinsamen wegs, dienen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
contudo, é importante enfatizar que a tolerância a respeito das opiniões divergentes, mesmo entre blogueiros, ainda é um problema.
aber es ist wichtig die toleranz gegenüber anderen ansichten zu strapazieren, sogar unter bloggern, und das ist immer noch ein problem.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
enfatizar o ponto "envelhecimento saudável, activo e com dignidade" em 2010, para os próximos dois anos europeus;
betonung des aktiven, gesunden und würdigen alterns als thema in den kommenden beiden europäischen jahren;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
a redação do texto do conselho enfatiza a natureza provisória e aleatória dos valores das aius.
außerdem hat der rat formulierungen verwendet, die den vorläufigen und ungewissen charakter der iluc-werte betonen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: