プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
8.1 tal como ficou dito no último subponto do ponto 2.5, a própria comissão lembra que os auxílios estatais não deverão distorcer a concorrência com os serviços existentes.
8.1 wie in ziffer 2.5, letzter punkt der aufzählung, beschrieben, sagt die kommission selbst aus, dass staatliche beihilfen den wettbewerb mit bestehenden diensten nicht verzerren dürfen.
por fim, “ sintomas extrapiramidais ” deve ser expressão do grupo contido no subponto perturbações do sistema nervoso e cada um dos sintomas deve ser indicado com um asterisco.
abschließend sollten „ extrapyramidale symptome“ (eps) der sammelbegriff in dem unterpunkt erkrankungen des nervensystems sein, und die einzelnen symptome sollten mit einem sternchen aufgezählt werden.
8.4 remetendo uma vez mais para o terceiro subponto do ponto 2.5, os proponentes de um novo projecto de auto‑estrada marítima terão de provar a sua viabilidade e credibilidade.
8.4 wie in ziffer 2.5, dritter punkt der aufzählung, angegeben, müssen die antragsteller eines neuen vorhabens für einen hochgeschwindigkeitsseeweg die machbarkeit und glaubwürdigkeit des vorhabens belegen; auch hier muss darauf geachtet werden, dass keine wettbewerbsverzerrungen auftreten.