検索ワード: deus queira que sim (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

deus queira que sim

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

acredito que sim.

フランス語

je crois que c’est le cas.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

espero que sim.

フランス語

je l' espère.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ポルトガル語

esperemos que sim!

フランス語

on ne peut que le souhaiter!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

eu disse que sim.

フランス語

j'ai dit que oui.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

espero bem que sim.

フランス語

je l' espère.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

esperemos bem que sim!

フランス語

nous l' espérons!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

não é que eu queira que israel seja tratado como o iraque.

フランス語

il est clair que je ne souhaite pas à israël qu' on la traite comme l' irak.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

talvez você queira que o dazukofs seja montado sobre certos diretórios quando o computador for iniciado.

フランス語

vous pouvez placer le module dazukofs dans certains répertoires lors du démarrage de la machine.

最終更新: 2016-12-08
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

isto não significa, todavia, que eu queira que as conclusões dêem lugar a uma legislação aplicável em toda a ue.

フランス語

cela ne veut toutefois pas dire que je souhaite voir les conclusions transformées en une législation applicable dans l’ ensemble de l’ ue.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

por outro lado, não compreendemos que o parlamento europeu queira que a questão do serviço público seja tratada no contexto da conferência intergovernamental.

フランス語

en revanche, nous ne comprenons pas que le parlement européen veuille que les services publics soient une question soumise à la conférence intergouvernementale.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

embora nem eu nem ninguém aqui presente queira que as coisas vão tão longe, se tal acontecer, este procedimento vai causar grandes tensões.

フランス語

bien que personne ici, moi compris, ne souhaite que les choses aillent aussi loin, cette procédure soulèverait d’ importantes tensions si elle allait jusque là.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

a onu e o alto comissário das nações unidas para os direitos do homem apelaram à abertura de um diálogo, e há quem queira que o parlamento europeu se cale!

フランス語

l' onu et le haut commissaire des nations unies pour les droits de l' homme ont appelé à l' ouverture d' un dialogue, et l' on voudrait que le parlement européen se taise!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

e a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com exceção daqueles que deus queira (conservar).

フランス語

et on soufflera dans la trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'allah voudra [épargner].

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

consequentemente, a oferta de financiamento foi retirada. não contesto a correcção da decisão, e compreendo que a comissão queira que os projectos sejam terminados a tempo.

フランス語

je ne conteste pas le fait que cette décision était correcte et je comprends la souhait de la commission de garantir que les projets soient achevés à temps.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

@lobna: não envie nenhuma informação pela internet que você não queira que a segurança nacional, o exército, morsi ou sua mãe saiba enquanto estiver próximo ao palácio

フランス語

@lobna: n'envoyez sur internet aucune information que vous ne voulez pas communiquer à la sécurité d'etat, à l'armée, à morsi ou à votre mère quand vous êtes près du palais

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

se assim não for, temos de dizer ao conselho que não aceitamos que este retire os poderes executivos à comissão, mas, por outro lado, queira que o sistema seja financiado pelo orçamento comunitário.

フランス語

si tel n' est pas le cas, nous devrions dire au conseil qu' il ne se peut que le conseil ôte à la commission les compétences d' exécution mais souhaite d' autre part que le système soit financé à partir du budget communautaire.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

compreendo que queira que haja um clima de optimismo, mas pergunto-lhe: hoje, após as conclusões do conselho europeu, o cepticismo e as preocupações dos cidadãos da europa diminuíram?

フランス語

je conçois que vous souhaitiez favoriser une atmosphère optimiste, mais pensez-vous qu’ aujourd’ hui, après les conclusions du conseil européen, le scepticisme et les inquiétudes des citoyens européens ont diminué?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

há, no entanto, um aspecto contido no magnífico relatório do senhor deputado luís queiró que gostaria de salientar.

フランス語

je voudrais cependant souligner un aspect du merveilleux rapport de m.  queiró.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

embora uma pequena maioria (50,6%) dos consumidores já não queira que as lojas continuem a apresentar os preços na antiga e na nova moeda, 47,2% ainda preferem a dupla afixação de preços.

フランス語

tandis qu'une majorité des personnes interrogées (50,6 %) ne souhaitent pas que les commerçants maintiennent le double affichage, 47,2 % sont d'un avis contraire.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,806,380 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK