検索ワード: lembra nos (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

lembra nos

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

o colega belder lembra-nos, justamente, a necessidade de termos uma estratégia.

フランス語

m. belder nous a, avec raison, rappelé la nécessité d' avoir une stratégie.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

todavia, este preciso momento lembra-nos os défices políticos da unificação europeia até agora prosseguida.

フランス語

pourtant, ce moment nous remet précisément en mémoire les déficiences politiques qui ont jalonné jusqu' ici la voie de l' unification européenne.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

marc herman, ao escrever alguns dias atrás, lembra-nos que práticas culturais também fazem parte da mistura.

フランス語

marc herman, écrivant il y a quelques jours, nous rappelle que les pratiques culturelles sont aussi un élément du mélange.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

lembra ­ nos que o observatório é uma criação da união europeia e que a nossa presidente estava na sua inauguração há três meses atrás.

フランス語

il nous rappelle que l' observatoire est une création de l' union européenne et que notre présidente était à son inauguration il y a trois mois.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

um apelo que deu frutos, e hoje a cor laranja lembra-nos a todos nós a solidariedade que está na base da existência da europa.

フランス語

cet appel a porté ses fruits et la couleur orange nous rappelle aujourd’ hui que la solidarité est le fondement de l’ existence de l’ europe.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

por isso, deveríamos lembrar-nos de três coisas.

フランス語

nous devons par conséquent garder trois éléments à l’ esprit.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

futuramente, devemos lembrar ­ nos mais dos cultivadores directos idosos.

フランス語

À l' avenir, nous devrons nous préoccuper davantage des exploitants agricoles âgés.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

assim, no futuro, deveríamos lembrar ­ nos de algo de diferente e melhor.

フランス語

À l' avenir, nous devrions dès lors trouver autre chose.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

devíamos lembrar-nos de outras forças que também participam no estabelecimento da paz na argélia.

フランス語

nous serions mieux avisés d' inviter d' autres puissances à participer aux efforts en vue de ramener la paix en algérie.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

nos últimos tempos, diversos acontecimentos vieram lembrar‑nos a importância da energia para as nossas economias.

フランス語

ces derniers temps, diverses occasions nous ont été données de nous souvenir de l’importance de l’énergie pour nos économies.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

as atrocidades do ano passado lembraram-nos que não podemos baixar a guarda na defesa da paz, da segurança e da democracia.

フランス語

les atrocités de l'année dernière nous ont rappelé que nous ne devons pas baisser la garde dans la défense de la paix, de la sécurité et de la démocratie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

esta argumentação lembrou-nos uma velha dialéctica que se ouvia demasiadas vezes, precisamente durante a guerra fria.

フランス語

cette argumentation nous a rappelé une vieille dialectique que l' on entendait trop, justement, pendant la guerre froide.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

porque nós somos um continente da cultura, e deveríamos lembrar-nos de que ela é a coisa mais duradoira da europa.

フランス語

nous sommes en effet un continent de la culture et nous devrions également nous rappeler qu' il s' agit là de ce que l' europe a de plus durable.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

os recentes ataques abortados na alemanha, dinamarca e Áustria vêm lembrar-nos que a ameaça terrorista é, infelizmente, ainda real e que são necessárias mais medidas.

フランス語

les attentats récemment déjoués en allemagne, au danemark et en autriche doivent nous rappeler que la menace terroriste est malheureusement toujours aussi réelle et que des mesures supplémentaires sont requises.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,778,227,250 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK