Hai cercato la traduzione di lembra nos da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

lembra nos

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

o colega belder lembra-nos, justamente, a necessidade de termos uma estratégia.

Francese

m. belder nous a, avec raison, rappelé la nécessité d' avoir une stratégie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

todavia, este preciso momento lembra-nos os défices políticos da unificação europeia até agora prosseguida.

Francese

pourtant, ce moment nous remet précisément en mémoire les déficiences politiques qui ont jalonné jusqu' ici la voie de l' unification européenne.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

marc herman, ao escrever alguns dias atrás, lembra-nos que práticas culturais também fazem parte da mistura.

Francese

marc herman, écrivant il y a quelques jours, nous rappelle que les pratiques culturelles sont aussi un élément du mélange.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

lembra ­ nos que o observatório é uma criação da união europeia e que a nossa presidente estava na sua inauguração há três meses atrás.

Francese

il nous rappelle que l' observatoire est une création de l' union européenne et que notre présidente était à son inauguration il y a trois mois.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

um apelo que deu frutos, e hoje a cor laranja lembra-nos a todos nós a solidariedade que está na base da existência da europa.

Francese

cet appel a porté ses fruits et la couleur orange nous rappelle aujourd’ hui que la solidarité est le fondement de l’ existence de l’ europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

por isso, deveríamos lembrar-nos de três coisas.

Francese

nous devons par conséquent garder trois éléments à l’ esprit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

futuramente, devemos lembrar ­ nos mais dos cultivadores directos idosos.

Francese

À l' avenir, nous devrons nous préoccuper davantage des exploitants agricoles âgés.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

assim, no futuro, deveríamos lembrar ­ nos de algo de diferente e melhor.

Francese

À l' avenir, nous devrions dès lors trouver autre chose.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

devíamos lembrar-nos de outras forças que também participam no estabelecimento da paz na argélia.

Francese

nous serions mieux avisés d' inviter d' autres puissances à participer aux efforts en vue de ramener la paix en algérie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

nos últimos tempos, diversos acontecimentos vieram lembrar‑nos a importância da energia para as nossas economias.

Francese

ces derniers temps, diverses occasions nous ont été données de nous souvenir de l’importance de l’énergie pour nos économies.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

as atrocidades do ano passado lembraram-nos que não podemos baixar a guarda na defesa da paz, da segurança e da democracia.

Francese

les atrocités de l'année dernière nous ont rappelé que nous ne devons pas baisser la garde dans la défense de la paix, de la sécurité et de la démocratie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

esta argumentação lembrou-nos uma velha dialéctica que se ouvia demasiadas vezes, precisamente durante a guerra fria.

Francese

cette argumentation nous a rappelé une vieille dialectique que l' on entendait trop, justement, pendant la guerre froide.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

porque nós somos um continente da cultura, e deveríamos lembrar-nos de que ela é a coisa mais duradoira da europa.

Francese

nous sommes en effet un continent de la culture et nous devrions également nous rappeler qu' il s' agit là de ce que l' europe a de plus durable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

os recentes ataques abortados na alemanha, dinamarca e Áustria vêm lembrar-nos que a ameaça terrorista é, infelizmente, ainda real e que são necessárias mais medidas.

Francese

les attentats récemment déjoués en allemagne, au danemark et en autriche doivent nous rappeler que la menace terroriste est malheureusement toujours aussi réelle et que des mesures supplémentaires sont requises.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,824,490 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK