検索ワード: naamã (ポルトガル語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Vietnamese

情報

Portuguese

naamã

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ベトナム語

情報

ポルトガル語

abisua, naamã, aoá,

ベトナム語

a-bi-sua, na-a-man, a-hoa,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

naamã, aías e gêra; este os transportou; foi ele pai de uzá e aiúde.

ベトナム語

na-a-man, a-hi-gia, và ghê-ra, đều bị bắt làm phu tù, và người sanh ra u-xa và a-hi-hút.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

então naamã foi notificar a seu senhor, dizendo: assim e assim falou a menina que é da terra de israel.

ベトナム語

na-a-man đem các lời này thưa lại cho chúa mình, mà rằng: Ðứa gái nhỏ ở xứ y-sơ-ra-ên có nói thể nầy thể này.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e os filhos de belá eram arde e naamã: de arde a família dos arditas; de naamã, a família dos naamitas.

ベトナム語

các con trai bê-la là a-rết và na-a-man; do nơi a-rết sanh ra họ a-rết; do nơi na-a-man sanh ra họ na-a-man.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

os sírios, numa das suas investidas, haviam levado presa, da terra de israel, uma menina que ficou ao serviço da mulher de naamã.

ベトナム語

vả, có một vài toán dân sy-ri đi ra bắt một đứa gái nhỏ của xứ y-sơ-ra-ên làm phu tù, để hầu hạ vợ na-a-man.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e os filhos de benjamim: belá, bequer, asbel, gêra, naamã, eí, ros, mupim, hupim e arde.

ベトナム語

các con trai của bên-gia-min là bê-la, bê-kê, Ách-bên, giê-ra, na-a-man, Ê-hi, rô-sơ, mốp-bim, hốp-bim, và a-rết.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ele, porém, respondeu: vive o senhor, em cuja presença estou, que não o receberei. naamã instou com ele para que o tomasse; mas ele recusou.

ベトナム語

nhưng Ê-li-sê đáp rằng: ta chỉ Ðức giê-hô-va hằng sống, là Ðấng ta phục sự mà thề rằng ta chẳng nhậm gì hết. na-a-man ép nài Ê-li-sê nhậm lấy, nhưng người từ chối.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a zila também nasceu um filho, tubal-caim, fabricante de todo instrumento cortante de cobre e de ferro; e a irmã de tubal-caim foi naama.

ベトナム語

còn si-la cũng sanh tu-banh-ca-in là người rèn đủ thứ khí giới bén bằng đồng và bằng sắt. em gái của tu-banh-ca-in là na-a-ma.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,344,330 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK